Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми

Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"

Перейти на страницу:
в ту ночь Сюй Шулань действительно привела сына к реке и вошла с ним в воду. Однако Чжан Мин вырвался из рук матери и в одиночку выбрался на берег. Примерно сорок минут спустя его обнаружили и забрали сотрудники полиции. Дело было классифицировано как самоубийство, а власти начали поиски Чжан Мина.

– Хм, об этом деле я в курсе… – У Цяо продолжал стучать по клавиатуре, не отрывая глаз от монитора. – Этот Чжан Мин, скорее всего, тот самый, кого я отправил в центр соцпомощи.

Помощник полицейского Ван Даго почесал затылок:

– В участке сказали вернуть его обратно, а дальше пусть община разбирается.

– Ладно.

У Цяо снова углубился в работу. Через несколько секунд он заметил, что Ван Даго все еще стоит на месте.

– Что-то еще?

– Э… Мы когда идем в центр? – робко спросил Ван Даго.

У Цяо раздраженно вздохнул:

– Возьми кого-нибудь еще. Разве не видишь – я по уши в работе?!

– Ага, понял! – Ван Даго поспешно направился к выходу. – Я тогда со второго наряда кого-нибудь позову…

– Да без разницы!

У Цяо махнул рукой, но, когда опустил ее, ладонь грохнулась о стол.

– Черт, – пробормотал он себе под нос. – Если б тогда обыскали берег как следует, может, и старушку успели бы спасти…

* * *

Безымянный был повсюду. На следующий день Ли Минчжи передал ему двадцать тысяч юаней, аккуратно завернутые в газету.

– Откуда ты достал эту сумку? – удивленно спросил Ли Минчжи, видя зеленую холщовую сумку в руках Безымянного.

Тот лишь усмехнулся, тщательно пересчитывая купюры, прежде чем запихнуть их под подушку.

– Пожалуйста, оставь меня в покое, – униженно просил Ли Минчжи.

Безымянный удобно устроился на койке, показав два пальца:

– Даю тебе еще два дня. Получу деньги – исчезну.

– Ты меня в могилу сведешь! – Зубы Ли Минчжи скрипнули от ярости.

– Тогда отправишься на тот свет вместо того дебила, – еще довольнее ответил Безымянный, поворачиваясь на бок и закрывая глаза.

Ли Минчжи снова и снова перебирал документы о его поступлении в центр, но так и не понял, откуда взялся этот человек. Его хладнокровие, решительность и жестокость пугали. Это был не обычный бродяга и уж точно не умственно отсталый. Почему он оказался ночью на шоссе голым, Ли Минчжи не знал. Ему лишь хотелось поскорее избавиться от этого проклятия.

Однако Ли Минчжи постоянно ощущал на себе этот тяжелый, полный скрытой угрозы взгляд. Где бы он ни находился – в столовой, на спортивной площадке, за углом здания или у окна, – стоило ему тревожно оглянуться, как он сразу замечал Безымянного. Тот стоял неподалеку и смотрел на него с многозначительным выражением. Каждый жест, каждый взгляд, даже то, как он пережевывал пампушку, казалось, беззвучно повторяли одно и то же: «Ты – убийца. Я знаю».

Но хуже всего было то, что Безымянному, видимо, этого показалось мало. Он начал носить одежду, снятую с того самого мертвеца, – это было для Ли Минчжи последней каплей. На грани нервного срыва, он схватил Безымянного за руку возле детских качелей и прошипел сквозь зубы:

– Какого черта тебе нужно?

– Напоминаю, – спокойно ответил Безымянный, даже не пытаясь высвободить руку; на его лице по-прежнему играла улыбка. – Ты так занят, директор Ли; боюсь, как бы ты не забыл про деньги…

– Завтра! Черт возьми, завтра! – Ли Минчжи скрипел зубами. – Сколько раз мне еще повторять?!

– Главное, чтобы помнил. – Безымянный легко высвободился. – Успокойся. Не стоит привлекать внимание.

Грудь Ли Минчжи тяжело вздымалась, когда он резко развернулся, чтобы уйти. Но сделав всего два шага, почувствовал, как сердце его бешено заколотилось – к качелям направлялся полицейский в форме.

Ли Минчжи тут же взглянул на Безымянного и с удивлением заметил, что в его взгляде тоже мелькнул испуг.

– Вы директор Ли Минчжи?

Он медленно повернулся и с трудом выдавил из пересохшего горла:

– Да…

– Я из участка Вэйхунцяо, моя фамилия Ван.

– Да… – Ноги Ли Минчжи предательски дрожали. – Чем могу помочь?

– Недавно мой коллега доставил к вам человека, которого выловили из реки. – Полицейский Ван перелистывал документы. – Чжан Мин, есть у вас такой?

– Да… – У Ли Минчжи едва не подкосились ноги. – Он…

– Дело в том, что его мать пыталась утопиться вместе с ним, – объяснил Ван. – Старушка погибла, а он сумел выбраться на берег.

Ли Минчжи проглотил фразу «сам сбежал» и уставился на полицейского:

– И что теперь?

– Нужно подтвердить его личность. Если это действительно он, мы отправим его домой.

Сердце Ли Минчжи вновь забилось ровно. Он даже сделал озабоченное лицо:

– Но кто теперь будет о нем заботиться?

– Социальные службы, вероятно, – вздохнул Ван. – Теперь он совсем один на этом свете…

– М-да, – промычал Ли Минчжи, и в голове у него вдруг всплыло испуганное выражение лица Безымянного. Он машинально взглянул в его сторону и увидел, что тот внимательно слушает полицейского с видом живейшего участия.

– Тогда… директор Ли, проводите нас к этому Чжан Мину?

– А? Да… конечно…

Ли Минчжи колебался всего секунду, прежде чем указать на Безымянного:

– Вот он.

Ли Минчжи поразили собственные слова. Однако Безымянный даже не попытался отрицать это. Вместо этого на его лице появилось туповатое выражение, и он уставился на полицейского пустым взглядом.

– Так-так, – окинул его оценивающим взором Ван Даго. – Ты Чжан Мин?

«Бедный больной ДЦП» ничего не ответил. Помолчав несколько секунд, он достал из кармана смятую записку и протянул ее полицейскому. Ван Даго развернул пожелтевший листок и покивал.

– Выходит, ты и правда Чжан Мин, – пробормотал он, разглядывая записку, и махнул рукой: – Пойдем с нами. Директор Ли, оформите документы – мы отвезем его домой.

Ли Минчжи застыл на месте, будто не в силах осознать происходящее. Лишь когда они отошли на десяток метров, он, шатаясь, бросился вдогонку. Безымянный покорно шел за полицейским, даже не взглянув в его сторону.

* * *

Всю дорогу «больной ДЦП» Чжан Мин молчал, уставившись в окно. На груди у него висела та самая зеленая холщовая сумка, которую он обеими руками прижимал к себе. Сопровождающий офицер пошутил:

– Что это у тебя там, сокровище? Давай посмотрим…

Он потянулся к сумке, но Чжан Мин резко оттолкнул его и уставился на полицейского пустым, леденящим взглядом. Ван Даго покачал головой – смешно и жалко одновременно.

Через час патрульная машина остановилась у офиса квартального комитета Ваншуйлу. Ван Даго объяснил ситуацию секретарю Цинь и передал ей вещи, найденные при Сюй Шулань.

Так называемые личные вещи оказались просто связкой ключей и горсткой мелочи. Секретарь Цинь, женщина за пятьдесят, многозначительно вздыхала и заверяла, что партийная организация обязательно позаботится

Перейти на страницу:
Похожие на "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.