Читать книгу - "Форсаж - Колин Харрисон"
Аннотация к книге "Форсаж - Колин Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Чем могу быть полезен в столь ранний час?
Он услышал стук компьютерных клавиш.
— Вы производите операции с наличными?
— Иногда, по обстоятельствам.
Чарли потер висок.
— Я хочу сказать, можешь ли ты выслать наличные в мой офис?
— Сколько?
— Очень много. Шести- или семизначное число.
— Мы обычно не делаем выплаты наличными в таких размерах.
— Я понимаю.
— Мы можем выдать банковский чек.
— Как быстро?
— В тот же день в течение нескольких часов с посыльным.
— А вы когда-нибудь выдаете наличные?
— Только в случае заблаговременного запроса, Чарли. Не семизначные числа. Также необходимо заполнить множество форм, если достаточно крупная сумма снимается с персонального счета.
— Форм?
— Правительственных форм, форм, гарантирующих законность валютных операций, и все такое прочее. Сколько тебе нужно?
— Много.
— Любая сумма больше пятидесяти тысяч потребует подписи вышестоящих инстанций, тогда…
— Одну секунду. Я могу предоставить банковский чек, — сказал он Тони, прикрывая телефон рукой.
— Да ты что, смеешься надо мной? — Тони начал перелистывать свою книжку с кроссвордами, ища неразгаданный. — Наличные, мистер Равич, только наличные.
— А как насчет перевода денег в офшор?
— Ни в коем случае, — ответил Тони, — я им не доверяю.
Чарли вернулся к телефону, начиная беспокоиться.
— Тед, я еще хочу кое-что сделать. Ты можешь перечислить одну треть моего последнего депозита обратно в Лондон Джейн?
— Вот это я могу сделать. Одну треть?
— Примерно, скажем, ровно пять миллионов долларов.
— У тебя все в порядке, Чарли?
— Замечательно. Все замечательно.
Тед издал смешок.
— Ты что, опять затеял какую-то финансовую махинацию?
— Да, — ответил Чарли нетерпеливо. — Хорошо бы нам с тобой встретиться в конце года за ланчем, Тед.
— Было бы здорово.
— Как скоро ты сможешь перевести деньги Джейн?
— Скажем так, минуты через две на ее экране высветится счет.
— Хорошо, хорошо. Позвоню тебе завтра. — Чарли повесил трубку.
— Где же деньги? — спросил Тони.
— Я работаю над этим.
— Ты послал деньги в Лондон?
— Так их легче получить, — ответил Чарли. — Это не банк, а брокерская фирма.
— И ты, черт тебя побери, послал деньги в Лондон?
— Я всего лишь послал их на другой компьютер, — пробормотал Чарли. И подумал: пять миллионов на счету в Лондоне. Как скоро можно превратить их в наличные? Невозможно купить стоки или бонды и получить на них сертификаты. В наше время все электронное. Он взглянул на часы. Восемь тридцать здесь, час тридцать там. Вся эта операция может затянуться. Проблема в разнице во времени. Он позвонил Джейн.
— Чарли? — спросила она.
— Джейн, можешь проверить мой счет?
— Конечно, одну секунду.
Он заметил, как Моррис приблизил лампу.
— Твой банк только что прислал нам пять миллионов долларов! — воскликнула она. — Собираешься скупать евро?
— Нет, спасибо, никаких валютных операций.
— Что я могу для тебя сделать?
— Твой нью-йоркский офис выдает наличные? — спросил он.
— Сомневаюсь.
— А вы оформляете контракты на покупку золота?
— Иногда.
— И что происходит, когда контракт подписан?
— О, в действительности само золото из рук в руки не переходит, — объяснила она. — Все происходит на бумаге. Я даже не знаю, где оно хранится. В каком-то банке.
— Хорошо. Я хочу, чтобы кто-нибудь из вашего офиса в Нью-Йорке мне помог.
— Я могу соединить тебя прямо сейчас. Тот же экран, брокер из нью-йоркского филиала.
— Ты ведь еще несколько часов будешь на работе, так?
— Два. Но сегодня у нас хлопотный день.
Он услышал гудок.
— Тимоти, звоню тебе по просьбе Чарли Равича. Я тебе говорила о той сделке с «ИТ» несколько недель назад? Так это тот самый человек. Ему требуется помощь. Чарли один из наших лучших клиентов, будь добр станцевать фанданго, если потребуется. Я бы стала, уверяю тебя.
— Спасибо, Джейн, — сказал он без всякого энтузиазма, глядя, как Тони вытаскивает из кармана карандаш.
— Чем могу служить, сэр?
— Мой счет на вашем экране?
— Да.
— Сколько там денег?
— Пять миллионов — с хвостиком.
— Хорошо. Полагаю, что вы не выдаете крупные суммы наличными.
— Нет, сэр. Мы переводим деньги со счета на счет, но никогда их не видим.
— Вы имеете дело с ценными бумагами на предъявителя? Что-то вроде чеков, которые практически то же самое, что наличные.
— Такого рода документы почти вышли из употребления, сэр. Боюсь, что в этой стране они не имеют хождения.
— Я старый человек.
— Да, сэр.
— Вы будете в офисе целый день?
— Целый день, сэр.
— Я вам перезвоню.
— Ну что там у тебя? — спросил Тони. — Ничего?
— Я пытаюсь что-нибудь придумать.
— Пока никакого прогресса, — вставил Моррис.
— Я могу перезвонить своему банкиру, но тогда он догадается, что что-то неладно.
— Не звони, — фыркнул Тони. Моррис что-то подал Тони.
— Ты это видел?
— Откуда она у тебя?
Это была фотография Рика.
— Нашел в кармане пиджака Чарли.
— Вы, парни, меня сильно огорчаете, — сказал Тони. — Ведь она была в отеле вместе с мистером Равичем. Как же вы ее упустили?
Тони развел руками.
— Ты же нам сказал не заходить в отель, чтоб не засветиться на камерах.
— Камеры также и снаружи, — добавил Моррис. — Мы действовали очень осторожно, Тони.
Тони кивнул.
— Продолжай работать, Чарли.
Чарли положил телефон на стол, пытаясь не только придумать, как раздобыть деньги, но и прикинуть, насколько Элли была уязвима в этой ситуации. Он вспомнил, что сегодня утром ей должны привезти саженцы, что было хорошо, вокруг будут рабочие. Телефон зазвонил. Тони поднял трубку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев