Читать книгу - "Смертельное путешествие - Кэти Райх"
Аннотация к книге "Смертельное путешествие - Кэти Райх", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сук наконец обломился. От треска волк отпрянул было, но остановился и вновь уставился на меня.
– А ну пошли вон, стервятники! Вон отсюда! – закричала я, стиснув в руке спасительный сук, точно бейсбольную биту.
И – бросилась на вожака, размахивая импровизированной дубинкой.
Тот легко увернулся от удара, отступил на пару шагов – и вновь принялся, рыча, обходить меня по кругу. Я приготовилась было завопить так громко, как не вопила никогда в жизни… и тут меня опередили.
– Брысь, шавки шелудивые! Валите, живо!
Два камня один за другим ударились о землю рядом с вожаком.
Волк принюхался, зарычал – и, стремительно развернувшись, скачками умчался в заросли. Прочие звери секунду колебались, но все же последовали за ним.
Выронив дубинку из трясущихся рук, я в изнеможении привалилась к стволу поваленного дерева.
Человек в защитном костюме и маске бросился ко мне, на бегу швырнув еще один камень вдогонку исчезающим волкам. Затем поднес руку к лицу и стянул маску. Лицо его было едва различимо в неверном свете сумерек – и все же я его сразу узнала.
Но ведь… это невозможно! Слишком невероятно, чтобы быть правдой!
– Отличный бросок. Ты смотрелась как Сэмми Соса![8]
– Чертова тварь готовилась вцепиться мне в горло! – почти взвизгнула я.
– Эти звери не нападают на живых людей. Они всего лишь пытались отогнать тебя подальше от своего ужина.
– Что, один из них шепнул это тебе на ушко?
Эндрю Райан стряхнул с моих волос листок…
Но ведь он работает под прикрытием где-то в Квебеке!
– Какого черта ты здесь делаешь? – спросила я уже спокойней.
– И это вся твоя благодарность, Златовласка?[9]Хотя, учитывая обстоятельства, было бы, пожалуй, вернее назвать тебя Красной Шапочкой.
– Спасибо, – промямлила я, отводя со лба растрепавшиеся завитки.
Нет, конечно, я рада была, что Райан появился так кстати, но не рассыпаться же перед ним в благодарностях.
– Попытка засчитана.
Снова он потянулся поправить мне волосы, но я оттолкнула руку. Как обычно, случай свел нас именно тогда, когда я выглядела не лучшим образом.
– Я разгребаю ошметки человеческих мозгов, волчья стая только что прикидывала, как бы сделать из меня второе блюдо после отгрызенной у покойника ступни… а тебя волнует состояние моей прически?
– Почему ты оказалась здесь одна?
Непрошеная опека вызвала у меня раздражение.
– А ты с какой стати вообще здесь появился?
Лицо Райана окаменело. Удивительное лицо, где каждая черточка, каждая морщинка уместна и притягательна.
– Бертран летел этим рейсом.
– Жан?!
Список пассажиров. Бертран. Такая распространенная фамилия… Мне и в голову не пришло, что это мог быть напарник Райана.
– Он сопровождал арестованного. – Эндрю втянул ноздрями воздух и шумно выдохнул. – В аэропорту Даллас они должны были пересесть на рейс «Эйр Канадиан».
– Боже, боже… мне так жаль…
Мы стояли, не зная, что еще сказать, пока тишину не прервала зловещая вибрация, а потом – залп визгливого тявканья. Может, четвероногие знакомцы вызывали нас на матч-реванш?
– Лучше вернуться, – сказал Райан.
– Не стану спорить.
Он расстегнул молнию костюма, снял с пояса фонарик, щелкнул выключателем и поднял руку с фонариком на уровень плеча.
– Иди первой.
– Погоди. Дай-ка фонарик.
Райан молча повиновался. Я направилась туда, где впервые увидела волка.
Райан последовал за мной.
– Если ты решила заняться грибной охотой, то сейчас не самый подходящий момент…
Он осекся, увидев то, что валялось на земле.
В желтом свете фонарика ступня, отгрызенная чуть выше щиколотки, выглядела особенно жутко. На бороздах и вмятинах, оставленных зубами хищников, причудливо плясали тени.
Достав из кармана пару чистых перчаток, я натянула одну из них на руку и подняла ступню. Затем другой отметила место, где лежала моя находка, и для верности придавила перчатку камнем.
– Разве можно забирать ее, не отметив расположение на карте?
– Мы не можем знать точно, где именно стая обнаружила эту ступню. Да и если оставить ее здесь, ее попросту сожрут.
– Тебе решать.
Вслед за Райаном я шла к выходу из леса, неся добычу в вытянутой руке – как можно дальше от себя.
Когда мы вернулись на командный пункт, детектив направился в трейлер НКБТ, а я отнесла находку во временный морг. Там рассказала, как отыскала этот предмет, и объяснила, почему пришлось забрать его с места обнаружения. После этого ступне присвоили регистрационный номер, снабдили биркой и отправили в рефрижератор, а я вернулась к работе – сбору останков.
Через два часа меня отыскал Эрл и передал записку: «Жду тебя в морге. 19.00. Л. Т.».
Вручив послание, Эрл объявил, что на сегодня моя работа закончена. И возражения бессмысленны.
Я отправилась в трейлер санобработки и долго – насколько хватило терпения – торчала под обжигающе горячим душем, а потом переоделась в чистое. Наружу вышла пунцовая, как рождественский бант, но, по крайней мере, избавилась от гнусного запаха.
Неуклюже спускаясь по лесенке, изнуренная, как никогда в жизни, я заметила Райана. Прислонившись к патрульной машине с прозрачным верхом, он беседовал с Люси Кроу.
– Вы, похоже, совсем выдохлись, – заметила шериф, когда я подошла ближе.
– Все нормально, – заверила я. – Эрл прогнал меня отдыхать.
– Как там дела?
– Идут.
Рядом с этими двумя я ощущала себя лилипуткой. И Райан, и Кроу были ростом выше шести футов, но шериф явно выигрывала по ширине плеч. Оба годились в баскетболисты, но Райан больше смахивал на защитника, а Кроу – на сильного нападающего.
Не имея ни малейшего желания продолжать светскую болтовню, я спросила шерифа, как пройти к моргу, и распрощалась.
– Бреннан, погоди!
Я замедлила шаг, чтобы Райан смог меня догнать, и бросила на него многозначительный взгляд: «О волках – ни слова!» Обсуждать эту тему охоты не было.
Мы шли бок о бок. Я вспоминала Жана Бертрана, его модные дизайнерские пиджаки, такие же галстуки и очень серьезное лицо. Бертран всегда казался мне чрезмерно старательным, чрезмерно внимательным – будто ловил каждое слово, боясь упустить зацепку или важный нюанс. Я словно наяву слышала, как он сыплет вперемежку английскими и французскими словами, болтая на «франглийском» наречии собственного изобретения, как от души смеется собственным шуткам, не подозревая, что окружающим совсем не весело.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев