Читать книгу - "Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев"
Аннотация к книге "Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Баграмов вернулся через некоторое время с метрдотелем. Онпоказал на два центральных места и попросил поставить здесь таблички.
– Мы не сможем быстро изготовить их, – с явнымсожалением сказал метрдотель. – Вы хотите, чтобы там были конкретныеимена?
– Нет. Достаточно будет, если вы просто укажете, чтоэти два конкретных места зарезервированы, – предложил Баграмов, – ипоставите сюда две такие таблички. Надеюсь, они у вас есть?
– Мы все сделаем, – заверил его метрдотель. –А другие гости не будут возражать? Я имею в виду гостей за этим столом.
– Не будут, – ответил Баграмов, – можете небеспокоиться.
Он повернулся и, раздраженный этим инцидентом, быстро вышелиз зала. Через минуту в зал ресторана вошел Давид, который обошел восьмой столсо всех сторон и вышел обратно. Зал постепенно начал заполняться гостями. Кпятому столику, за которым сидели Дронго и его семья, подошли три человека:мужчина, женщина средних лет и совсем молодая женщина. Они уселись за пятыйстолик, вежливо поздоровавшись со всеми. Восьмой по-прежнему пустовал.
В половине девятого в зале появились Руслан и Амалия. Онипрошли к столу, посмотрели на таблички «зарезервировано», установленные на двухкреслах, обращенных в зал. У Амалии были светло-коричневые волосы, короткоостриженные по последней моде, немного вытянутое лицо, которое придавало ейсвоеобразный шарм, и светлые глаза. Она была в сером платье и туфлях на высокомкаблуке. Руслану на вид было не больше тридцати. Открытое, спокойное лицо,темные коротко остриженные волосы, немного тяжелый подбородок. Он был в темномкостюме и светлой рубашке без галстука.
– Где нам садиться? – спросила Амалия, взглянув насвоего спутника. – Кажется, таблички предназначены только для АнвараКадыровича и его супруги.
– Не думаю, – возразил рассудительныйРуслан, – эти места наверняка приготовлены для посла и его супруги, нашей«Главной дочери». Ты ведь знаешь, что они сегодня должны сюда приехать ивстречать с нами Новый год.
– Тогда давай сядем рядом с ними.
– Рядом нас не пустят, – снова возразилРуслан, – там устроится босс со своей женой, а с другой стороны – ИосифАлександрович со своей. Давай лучше сядем напротив. Так будет удобнее. Не будемзанимать чужое место, и нас не станут поднимать, чтобы пересадить.
– Как хочешь, – улыбнулась Амалия, проходя ккреслам, стоявшим напротив. Они не успели усесться, как в зал снова буквальновбежал Давид. Он в очередной раз обежал стол и плюхнулся рядом с Русланом.
– Почему сели здесь? – спросил он, оглядываясь посторонам. – Так неудобно, лицом к залу. Давайте пересядем на другие места,раз уж мы пришли первыми. Уберем таблички и перенесем их сюда.
– А когда они придут, нам все равно придетсяподняться, – поморщился Руслан. – Лучше останемся на своим местах.Так будет удобно для всех.
– Ты всегда бываешь прав, – пробормоталДавид, – рациональный ты человек. В тебе явно нет кавказской крови. Толькоя сяду не рядом с тобой, а рядом с Амалией. – И он пересел на другоекресло.
Дронго поднялся, чтобы положить себе легкие закуски, заказалофицианту бутылку шампанского. В зал ресторана вошли Яцунские. ИосифАлександрович был одет в черный костюм в тонкую полоску и белую рубашку счерной бабочкой. Его супруга была в длинном темно-синем платье, на которомпоблескивала крупная брошь. Яцунский огляделся и устроился с левой стороны оттабличек, рядом с ним уселась его жена. Он коротко поздоровался с Давидом,Русланом и Амалией. Его супруга бросила недоброжелательный и даже презрительныйвзгляд на последнюю, но ничего не сказала, усаживаясь между зарезервированнымместом и своим супругом.
Дронго поставил свою тарелку на стол и решил выйти из заларесторана. На площадке второго этажа уже настраивали свои инструментымузыканты, готовые играть всю ночь до утра. Дронго увидел, что по лестницеподнимаются Дьюла Фаркаш и Вероника Вурцель. Он был в смокинге и бабочке, она –в черном коктейльном платье, заканчивающемся гораздо выше колен. Увидевзнакомого, она приветливо кивнула. Дронго улыбнулся.
– Вы встречаете Новый год с нами? – уточнилаВероника.
– В зале ресторана, – показал Дронго.
– Прекрасно, – сказала она, – значит, сможемвместе провести новогодний бал. Вы хорошо танцуете?
– Не знаю.
– Значит, хорошо, – улыбнулась она. – Довстречи.
Фаркаш кивнул, проходя мимо. Очевидно, этих двоих связываликакие-то непонятные отношения. Она до сих пор даже не подозревала, что Дронгопонимает по-русски. В зале ресторана они устроились между супругами Яцунскими иРусланом с его компанией. Таким образом, за столом осталось только пять пустыхкресел, зарезервированных за послом и его женой; с правой стороны от них,очевидно, будут сидеть Галимов и его супруга, а еще одно свободное место околоДавида мог занять Баграмов, который уже побывал в этом зале.
За пятый столик уселись еще несколько человек: три пожилыеженщины, которым было около шестидесяти, и один мужчина их возраста. Очевидно,это были местные жители, которые заказали места в «Мариотте», чтобы вместевстретить Новый год. Таким образом, за пятым столом уже были заняты одиннадцатьмест из двенадцати. Дронго сел на свое место. Вероника сидела к нему спиной ине могла видеть его.
На часах было уже около девяти, когда в зал ресторананаконец вошли Галимов и его супруга. Он был в темно-сером костюме. Достаточнобыло одного взгляда, чтобы понять, какая именно итальянская фирма шила емукостюм по индивидуальному заказу. Галстук набивного шелка от другой известнойфирмы был сине-стального цвета. Его жена была одета в дорогой черныйкостюм-тройку. На ее плечах красовалась своеобразная накидка, отделаннаястразами.
Они поздоровались с каждым из присутствующих. Жена Галимовапоцеловалась с супругой Яцунского, вежливо поздоровалась с Вероникой Вурцель икивнула в знак приветствия Амалии, после чего Галимов убрал табличку«зарезервировано», чтобы усесться на это место. Иосиф Александровичпредупредительно сжал ему руку.
– Мне кажется, эти места для наших гостей, –негромко сообщил он.
– Они сядут рядом с нами, – небрежно кивнулГалимов.
– Баграмов сказал, что таблички установили дляних, – не унимался Яцунский.
Галимов явно колебался. Затем поставил табличку на место.
– У этих дипломатов и высокопоставленных особ свойэтикет, – с коротким лающим смешком сказал он, – ну и черт с ними.Пусть садятся на свои места. Айша, перейдем на другие места, – он показална кресла, стоявшие справа от табличек, и сам уселся за стол первым; супругаустроилась рядом с ним. Галимов обвел всех каким-то веселым и озорным взглядом.Похоже, что энергетике этого человека можно было позавидовать.
– Почему сидим такие грустные? – громко спросилон. – Почему молчит Фаркаш, я примерно себе представляю – у него проблемвыше головы. А остальные почему такие притихшие и молчаливые? Давайтевеселиться, все-таки Новый год. Пусть официанты подадут нам самого лучшегошампанского, – громко потребовал он, – а вы все улыбайтесь. Можносвободно и раскованно себя чувствовать, пока не появилась троюродная сестранашей Айши. Как только придет эта высокопоставленная мадам, все мы сразуиспуганно замолчим.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная