Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Параллельное существование - Чингиз Абдуллаев

Читать книгу - "Параллельное существование - Чингиз Абдуллаев"

Параллельное существование - Чингиз Абдуллаев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Параллельное существование - Чингиз Абдуллаев' автора Чингиз Абдуллаев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

870 0 01:12, 07-05-2019
Автор:Чингиз Абдуллаев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Параллельное существование - Чингиз Абдуллаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всемирно известный эксперт-аналитик Дронго не любит показываться на людях вместе со своей женой. Но в этот раз он поступается этим принципом. Российский бизнесмен Чистовский так настойчиво приглашает сыщика на свой день рождения, что отказаться невозможно. Кроме того, на роскошной вилле бизнесмена, расположенной на Сардинии, собирается любопытная компания... Но бурное веселье кончается внезапно и трагично. В собственной комнате гибнет известный плейбой Стивен Харт, а позже в гостиной умирает от яда грузинский делец Автандил Нарсия. У всех присутствующих железное алиби. Нет его только у самого Дронго...
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:

– Здравствуйте, господин эксперт, – сказала она безовсякого выражения, глядя ему в глаза.

– Здравствуйте, Снежана Николаевна, – ответил он.

– Как странно, – произнесла она с некоторымнажимом, – я не чаяла вас снова встретить. И вот мы увиделись здесь. Это,наверно, судьба.

Он промолчал.

– Мне сказали, что вы прибыли сюда с вашей супругой, –продолжала она. – Неужели правда? И вы не боитесь за ее жизнь?

Джил уже довольно хорошо понимала по-русски, чтобы неответить.

– Нет, – шагнула она к ним, – он не боится.

Алтуфьева посмотрела на нее. Джил было примерно столько желет, сколько и ей. Возможно, Джил была даже старше. Но дородная фигура СнежаныНиколаевны смотрелась гораздо более убедительно, чем подтянутая, почтимальчишеская фигура Джил. Алтуфьева усмехнулась и перевела взгляд на Дронго.

– Да, – кивнула она, – теперь я вижу, что выдействительно не боитесь. А я полагаю, что вам все-таки следует опасаться...

Глава 5

За столом разместились все семь пар, при этом стол былразвернут торцом в сторону моря, и все присутствующие могли видеть освещенноелуной море. Никаких табличек на столах не было, каждый мог занимать место,которое ему нравится. Только первые места с обеих сторон были предназначены дляхозяев виллы. Остальные места гости заняли в следующем порядке: три парыуселись с правой стороны стола. Первый стул занимал сам Альберт Чистовский.Рядом с ним разместились Глория и Артур Бэкманы, затем Джил и Дронго, а дальшесидели Автандил Нарсия со своей подругой. С левой стороны во главе столазанимала место Гражина Чистовская. Рядом заняли места Лев Давидович и егосупруга, затем Стивен Харт и Аманда. Рядом с ней по странной прихоти судьбыоказались Гуру Дэ Ким Ен и его секретарь Руна. Марселю помогала женщина летсорока пяти, очевидно, кухарка, о которой говорил Тадеуш. Она была в темномплатье и подавала на стол блюда по мере их готовности.

Сначала всем предложили попробовать местного розового вина.Оно было легким и кислым. Судя по выражению лиц гостей, оно не произвело на нихособого впечатления. Очевидно, Чистовский понял, что эксперименты порапрекращать, и на стол подали тосканские вина многолетней выдержки, которыепривели гостей в настоящий восторг. При этом терпкое сладкое красное вино былопросто великолепным, а белое, изготовляемое на Сардинии из мальвазии и муската,отличалось особым вкусом и приятно щекотало небо.

Марсель готовил традиционные рыбные блюда. Сначала подалисвежие креветки, мидии, моллюски, которые приносили на больших блюдах,обложенных льдом. Затем появились сардины, фаршированные каперсами и сыромпекорино, который производили только на Сардинии.

Обязанности тамады взял на себя Автандил Нарсия. Он плохоговорил по-английски, добавляя иногда русские слова, которые Чистовскомуприходилось переводить. Цветастые выражения, коими собирался поразить гостейАвтандил, плохо удавались ему в переводе на английский язык. Гости частосмеялись, не понимая некоторых его выражений. Но Автандил старался изо всехсил.

– Мистер Нарсия просто поражает меня своей энергией, –сказала Аманда, глядя на тамаду.

– Мы, южане, всегда поражаем женщин своей неуемнойэнергией, – сразу сообщил Автандил, – и, может, поэтому так любимженское общество. Господин Дронго подтвердит, что самые пылкие влюбленные – этокавказцы.

– А я думала, что итальянцы, – усмехнулась Аманда.

– Никакого сравнения, – победно заявил Автандил.

– Не нужно хвастаться, – дернула его за руку Изольда.

– Я не хвастаюсь. Я говорю правду.

– Насколько я знаю, у мистера Харта мать была итальянкой, –разозлилась Изольда, обращаясь к мужу Аманды, – и поэтому, наверное, у вастакой темперамент, о котором говорит весь мир.

Она разговаривала со Стивеном явно в пику своему другу,который откровенно флиртовал с Амандой.

– Я стараюсь поддерживать свое реноме, – усмехнулсяСтивен, – и если учесть, что Аманда моя четвертая жена и все четыре моиспутницы были самыми красивыми женщинами Старого Света, то признаюсь, что мнелестно слышать о моем темпераменте.

– Почему только Старого? – улыбаясь, спросилаАманда. – Мне казалось, что в Америке я тоже пользуюсь весьма большимвниманием.

– Безусловно, – согласился ее муж, – но американцы– снобы и прагматики. Их волнуют в первую очередь только деньги, политика – вовторую, их собственные семьи – в третью, а красивые женщины стоят толькочетвертыми в их приоритетах. Единственным мужчиной, которого, кроме политики,интересовал секс, был Билл Клинтон, да и тот едва не лишился своего постатолько за то, что позабавился с этой толстой коровой.

Мужчины расхохотались. Глория нахмурилась.

– Он изменил своей супруге и обманул Конгресс, –напомнила она. – Мне кажется, что известный политик и вообще известныйчеловек не имеет права вести себя подобным образом. И тем более лгать такоткровенно.

– Лучше не лгать, – весело согласился СтивенХарт. – Только у бывшего французского президента Миттерана была не толькосупруга, от которой он имел двух сыновей, но и почти официальная любовница, откоторой у него была взрослая дочь. Об этом знала вся Франция. Можете себе представить,что на похоронах жена и любовница стояли рядом, оплакивая бедного Франсуа, адети плакали, чуть ли не взявшись за руки. Вот вам истинно французский подход.Он мне нравится гораздо больше.

– Это развращенность нравов, – вздохнул Дэ КимЕн. – Мне кажется, вы привели неудачный пример. Господин Миттеран тяжелоболел в последние годы и нуждался в утешении и поддержке, которую он находил усвоей дочери. В таких случаях дочери часто оказываются незаменимыми друзьями,которые гораздо лучше понимают своих отцов. Возможно даже, он сожалел о грехахсвоей молодости.

– Ни о чем он не сожалел, – развеселился Стивен, –он любил женщин, и они любили его. Посмотрите, как ведет себя нынешний премьерИталии. Ему уже за семьдесят. Пересадил себе волосы на лысину, сделал подтяжкулица, внутреннюю очистку, разводится с женой и увлекается молодыми девочкаминесовершеннолетнего возраста. При этом он побеждает на выборах всех своихполитических оппонентов и его любят простые итальянцы, которые понимают, что онне ханжа и не будет им лгать.

– Не уверен, что Берлускони образец идеальногополитика, – улыбнулся Дронго, – хотя его энергетике можнопозавидовать.

– Вы непонятно говорите, – вмешалась СнежанаНиколаевна. – Так вы его осуждаете или, наоборот, поддерживаете? Оченьинтересно узнать ваше мнение о современных нравах.

Джил закусила губу, глядя на Дронго. Ей было интересно, чтоименно он ответит.

– Современные нравы слишком изменчивы, – спокойноответил Дронго, – и подвержены колебаниям. В некоторых странах, дажекатолических, считают возможным разрешение однополых браков. И не видят в этомничего предосудительного. В других странах их категорически запрещают. Мораль вобществе стала инструментом воздействия, но не превратилась в жестко очерченнуюдогму. Возможно, наше время позволяет выбирать каждому свою свободу и своюмораль. И я не вижу в этом ничего дурного. Совсем другое дело, если вашасвобода и ваша мораль нарушают права и жизненные интересы других людей. Когдавы присваиваете себе право судить других людей и выносить им приговоры, частосубъективные и несовершенные с точки зрения общепринятой морали.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: