Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Возвращение Мориарти - Джон Гарднер

Читать книгу - "Возвращение Мориарти - Джон Гарднер"

Возвращение Мориарти - Джон Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возвращение Мориарти - Джон Гарднер' автора Джон Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 16:43, 08-05-2019
Автор:Джон Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Возвращение Мориарти - Джон Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Страх пал на Лондон. Его улицы опутаны паутиной преступной сети, действующей четко, слаженно, с математической точностью опережающей закон и сметающей на своем пути врагов и конкурентов. Так было только во времена профессора Мориарти. Но ведь он погиб, сгинул в пучине Рейхенбахского водопада во время схватки с Шерлоком Холмсом. Однако великий сыщик с Бейкер-стрит на все вопросы полиции по делу «Наполеона преступного мира» предпочитает молчать и странным образом уходит от прямого ответа.Джон Гарднер — английский мастер триллера, автор более 40 романов, многие из которых стали бестселлерами. Среди наиболее известных книг писателя: 16 романов из серии о Джеймсе Бонде и трилогия о главном враге Шерлока Холмса — зловещем профессоре Мориарти.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 96
Перейти на страницу:

— Вот как? — Мориарти вскинул бровь. — Впервые слышу. Так Пейджет, значит, теперь семейный во всех отношениях человек? — Он пристально взглянул на Спира, лишь теперь заметив, что уродливый, пересекающий щеку шрам придает его лицу выражение постоянного удивления.

— Ну, в церковь они не ходили, если вы про это. Но живет девушка здесь, у него.

— Она и сейчас здесь? — поинтересовался Профессор и холодно взглянул на Спира. — Меня беспокоит Моран. Оказывается, он представил мне далеко не полную картину. И что? Теперь полковник под арестом, и остается только гадать, что он там напоет о нас, чтобы не задержаться надолго в соляной кубышке.[19]

— Полковника, судя по всему, взяли с поличным, и соскочить с крючка ему теперь никакие откровения не помогут.

— Но он все равно может многое насвистеть. Ему ведь известно немало. Думаю…

Закончить мысль Профессор не успел — с лестницы донесся звук быстрых шагов, а секундой позже в комнату ворвался Пейджет. За ним с небольшим опозданием следовал Эмбер.

— Я только сейчас узнал, — выдохнул Пейджет. — Так это правда?

— Как и то, что солнце встает на востоке. А ты не спешил.

— Я сначала навестил Элтона в его пивнушке, в Клеркенвелле. Он согласен, но вам это обойдется недешево.

— Нам обойдется недешево, — поправил Мориарти, поднимаясь и потягиваясь у огня. — Дело это семейное, и я намерен вытащить братьев Джейкобс из Стила как можно скорее.

— Сделать можно. Элтон готов встретиться с вами в любое время — вы только назовите место.

— Что с Культяшкой и Питером?

— В Уайтчепеле.

— Оба?

— Оба. Прибрали к рукам пивную возле Коммершл-роуд. У них теперь четыре или пять ночлежек. Пару дюжин шлюх обложили. Встретил Слепого Фреда в «Ягненке и Ворсянке». Фред сказал, что за последние три месяца несколько раз жаловался полковнику, и тот обещал что-нибудь сделать, но так ничем и не помог. Нескольких наших сильно побили, и я точно знаю, что Культяшка брал деньги с пары притонов и еще дюжины ночлежек, к которым он никаким боком. Этот человек, Профессор, сущий трассено,[20]а не дон,[21]как вы.

Мориарти пропустил неуклюжий комплимент.

— Какие у него силы?

— Трудно сказать, но за ним, похоже, многие: громилы, карманники, взломщики. Большие дела делает.

Застывшее лицо Мориарти походило на маску печали. Все четверо «преторианцев» хорошо знали это выражение и чувствовали разлившееся в воздухе напряжение. Когда Профессор становился таким, каждый знал, что нужно быть настороже, следить за собой и держать язык за зубами. Если на Мориарти находило, он мог быть опасным, как ядовитая змея, а странное покачивание головы делалось более заметным.

— Это наша территория, и она была такой многие годы, — только и сказал Профессор.[22]

Остальные согласно кивнули.

— Так что с полковником, хозяин? — Лицо Пейджета выдало беспокойство.

— Да. — Голос Мориарти прозвучал еще мягче, чем обычно. — Действительно, что же с полковником, Пейджет? Чем, черт возьми, занимался полковник в мое отсутствие? Похоже на то, что полковник Моран уклонялся от обязанностей в ущерб общим интересам.

Спир переступил с ноги на ногу. Пришло время выразить верноподданнические чувства и будь что будет.

— Вашим интересам, Профессор.

Другие промямлили что-то в знак согласия.

— Общим! — прошипел Мориарти. — Если мы начнем терять свое, проигрывать и уступать, то пострадает в итоге вся семья.

— Полковник много времени проводил с девками. Большой был любитель этого дела.

— Я знаю, что он играл, а выигрыш спускал на женщин. В этом нет ничего плохого. У каждого свои слабости и свои увлечения. Плохо, когда удовольствия путают с делом. Я не получил ни одного отчета, в котором говорилось бы о Культяшке, Питере или Уайтчепеле. Если уж на то пошло, — Мориарти бросил взгляд на Пейджета, — мне вообще о многом не сообщали. Например, о том, что у тебя здесь жена. Уж об этом-то меня следовало бы известить.

Пейджет почти покраснел.

— Я думал, сэр, что вам об этом полковник скажет, — пробурчал он невнятно.

— Получается, что не сказал. Кто она, Пейджет? Надежная моллишер,[23]девчонка из борделя или кто?

— Она из деревни, сэр. Зовут Фанни Джонс. Я с ней год назад познакомился, когда она служила у одних богачей, сэра и леди Брэй. У них особняк на Парк-лейн, недалеко от того дома, где Адэра застрелили. Хозяева выгнали ее за какой-то пустяк. Не повезло. Дом Брэев она знала как свои пять пальцев, вот я и подумал, может, пригодится. Я еще думал, что из нее тоффер[24]получится, даже поговорил с Сэл Ходжес, но… ну, хозяин, вы же сами знаете, как это бывает…

— Я знаю, как это бывает, мой дорогой Пейджет. А с этой твоей Фанни я еще познакомлюсь со временем. Так за что ее уволили Брэи?

— Уволила ее леди Брэй, герцогиня. Фанни отлучилась на часок, ушла из дому вечерком навестить подругу. Дворецкий как-то прознал, что ее нет, и сообщил леди Брэй. А та сразу и выгнала. Выставила на улицу со всеми пожитками. Фанни хорошая девушка, хозяин.

Мориарти метнул взгляд в сторону Спира, который, верно его истолковав, осторожно посмотрел на Пейджета — не заметил ли тот. Профессор хотел, чтобы кто-нибудь порасспрашивал насчет Фанни, выяснил кто она откуда и что о ней говорят. Моран такими делами не занимался, и Спира основательность и дотошность Мориарти в какой-то степени порадовали.

Минуту-две все молчали. Мориарти, похоже, о чем-то задумался, остальные смотрели на него. Первым заговорил Пейджет.

— Профессор, если насчет полковника все правда, что ж нам теперь делать?

— И зачем только ему понадобился Холмс? Глупец, — задумчиво произнес Мориарти, переводя взгляд с Пейджета на Спира. — Неужели не понимает, как сильно мог навредить нам? И это после всего, что было, после всех наших с Холмсом договоренностей. Видит Бог, теперь Холмс может подумать, что это я нарушил перемирие. — Он помолчал, поглядывая из-под полуприкрытых век. — Что ж, судя по всему, полковника взял инспектор Лестрейд. Ясно, что…

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: