Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев

Читать книгу - "Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев"

Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев' автора Чингиз Абдуллаев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

564 0 00:26, 07-05-2019
Автор:Чингиз Абдуллаев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Флирт в Севилье - Чингиз Абдуллаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое дело агента Дронго поначалу кажется настолько неправдоподобным, что смахивает на детективы Агаты Кристи. Словно злой рок обрушился на группу, сопровождавшую на съемки в экзотическую Севилью красавиц моделей из Латвии. Убийство следует за убийством - странные, нелепые, совершенно дикие. Похоже, следующей в списке жертв безумного преступника предстоит стать одной из моделей. Убийцу необходимо найти, пока он не нанес следующий удар. Но чем дальше ведет Дронго расследование, тем очевиднее ему становится одно: маньяк поразительно и подозрительно методичен...
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:

— Вы слышали наш разговор? — скорее испугался, чемудивился Ионаа

— Нет. Я только сейчас вышел в холл, — пояснилДронго, — но видел, как вы расстались с красивой молодой женщиной. Трудноперепутать Ингрид с кем-нибудь еще. Она очень красива.

— Да, — растерянно согласился Ионас, — онакрасивая. А вы знаете латышский язык? — почему-то спросил он.

— Нет, — улыбнулся Дронго, — к сожалению, незнаю. Я вас задерживаю? Наверное, вы хотите позавтракать?

— Нет, нет, — смутился Ионас, — я поднимусь ксебе переодеться. Испанский представитель приедет к одиннадцати часам утра. Наюге поздно встают, — почему-то добавил он.

Дронго кивнул ему на прощание. Он увидел, что Ионас Балодисвошел в кабину лифта, и дверь за ним медленно закрылась.

«Странно, — подумал Дронго, — кажется, Зитманисошибается. У его верного телохранителя есть какая-то тайна, о которой он явноне собирается сообщать».

Он повернулся, прошел к ресторану и заглянул внутрь. Дронгоувидел странную картину. Ингрид Грайчунас завтракала в одиночестве. РутаЮльевна и Лена Доколина так и сидели за своим столом, а рядом стоял чистыйприбор.

«Очень странно, — еще раз подумал Дронго, —кажется, в этой группе у каждой женщины своя тайна».

Глава 5

Без десяти одиннадцать Дронго ждал в холле, рассматриваякартины на лестнице. Мимо проходили клиенты отеля, собралась группаамериканцев, которые резко выделялись среди остальных постояльцев самоувереннымвидом, громкими голосами и тучностью.

Дронго пересек холл и вышел на улицу. Окружавший отель сад свысокими пальмами и густым кустарником был обнесен высокой оградой. Рядом сотелем останавливались роскошные «мерседесы» и БМВ.

Подъехал «пежо», из которого задыхаясь вылез полный испанецв полосатой майке, светлых брюках и темно-синей кепке «Пума». Он передал ключишвейцару, приказав ему отпарковать автомобиль в сторону, и сделал знак шоферуподъехавшего за ним микроавтобуса взять немного правее. Шофер, очевидно араб,кивнул и проехал немного дальше входа в отель. Испанец оглянулся по сторонам,было очевидно, что он кого-то ждал.

Именно в этот момент из отеля вышла молодая женщина в белыхшортах и розовой майке. У незнакомки были коротко стриженые волосы подмальчика, курносый нос, зеленые глаза и довольно большая грудь, выпиравшаяиз-под майки. Было очевидно, что она не носила бюстгальтер. Ей было леттридцать пять или немного больше. Она посмотрела по сторонам и, увидев испанца,поспешила к нему.

— Здравствуйте, сеньора Лилия, — сказал испанец нанеплохом русском языке.

Дронго, отошедший от входа в отель достаточно далеко, сделалнесколько шагов к зданию, чтобы слышать разговор между испанцем и вышедшей изотеля Лилией Омельченко.

— Добрый день, сеньор Гарсиа, — улыбнулась молодаяженщина, — очень любезно с вашей стороны, что вы меня помните.

— Конечно, помню, — обрадовался испанец, — выбыли лучшим украшением нашей поездки по Франции. Это вам маленькийсувенир. — Он передал небольшой сверток своей собеседнице.

Та благодарно улыбнулась и взяла подарок.

— В одиннадцать часов мы соберемся в холле, —пояснила женщина, — и поедем на съемки. Но с нами будет еще одинпредставитель.

— Да, да, — кивнул Гарсиа чутьнахмурившись, — я знаю. Мне звонил сеньор Зитманис. Он сказал, что в вашейгруппе будет еще один, как это по-русски… наблюдатель. Кто он такой?

— Мы его еще не видели, — пояснилаОмельченко, — но нам сказали, что это эксперт по вопросам безопасности.

— А разве вам мало сеньора Балодиса? — удивилсяГарсиа. — Я не понимаю, почему такой… как сказать… такой пассаж. Илиажиотаж?

— Ажиотаж, — рассмеялась Омельченко, — выведь знаете, какое произошло у нас несчастье. Нас даже не хотели сюдавыпускать, — сделала она страшные глаза, — бедную Ингебору чуть неубили. И полиция не знает, кто этот маньяк.

— Да, я слышал, — взволнованно сказалГарсиа. — И поэтому с нами будет этот эксперт?

— Наверно, — пожала плечами молодаяженщина, — у нас и так проблем хватает. Я взяла с собой все необходимыематериалы, но мне понадобится ваш чудесный чемоданчик.

— Мы уже все подготовили, — пообещалГарсиа, — у вас не будет проблем, сеньора Лилия. Вам понравился отель?

— Изумительный, — пробормотала Омельченко, —мы вчера просто визжали от радости. Только Меднис, как всегда, был недоволен.

— Почему недоволен? — поинтересовался испанец.

— А он всегда недоволен, — отмахнулась она, —вечно ходит с постным выражением лица, словно муху проглотил. Он мне так ненравится. И, по-моему, никому не нравится в нашей группе.

— Он оператор, — вспомнил Гарсиа, — мнеговорили, что он хороший оператор.

— Может быть, — согласилась Лилия, — ноотвратительный человек. Ой, какой интересный мужчина, — сказала она,увидев Дронго. — Вообще испанцы очень интересные мужчины, — добавилаона, кокетливо взглянув на Гарсиа.

Тот посмотрел в сторону подходившего Дронго. В сравнении свысоким подтянутым Дронго, одетым в светлый элегантный костюм, Гарсиа выгляделне самым лучшим образом со своим выпирающим животиком, нависшим над мятымишортами. Испанец снял шапочку и почесал лысину.

— Мне кажется, он не испанец, — уныло сказал Гарсиа, —наверное, итальянец.

Дронго не стал задерживаться и вошел в отель, пройдя мимособеседников. В холле уже собрались члены группы. Ионас приветствовал егокрепким рукопожатием.

— Познакомьтесь, — обратился он костальным, — это господин Дронго. Он будет с нами три дня, пока будут идтисъемки.

Круминьш вяло пожал руку Дронго, пробормотав какое-топриветствие. Рута Юльевна подошла и, загадочно улыбнувшись, протянула руку дляпоцелуя. Дронго поцеловал ей руку и сказал, что ему очень приятно. ЭугенМеднис, высокий, долговязый мужчина в большой кепке и в длинных шортах нижеколен, кивнул в знак приветствия. Во рту у него была жвачка, и он сразу отошелот группы, словно не желая с ними оставаться.

Доколина взглянула на Руту Юльевну и прыснула от смеха,вспомнив ее рассуждения о Дронго. Очевидно, Руте Юльевне воспоминания о своихрассуждениях были неприятны, и она нахмурилась. Она подумала, что, возможно,новый эксперт слышал, о чем они говорили.

Дронго обернулся к двум девушкам, которые с улыбкой смотрелина него. На фоне безликого Балодиса, долговязого Медниса и помятого Круминынановый человек смотрелся достаточно привлекательно и предвещал приятныевпечатления.

Ингрид шагнула к нему и протянула руку. У нее былитемно-синие глаза с легкой поволокой, что придавало ее облику еще большуюизысканность. Она была в том самом темном платье, в котором он видел ее часназад. Платье плотно облегало ее фигуру.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: