Читать книгу - "Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми"
– Спасибо, пометила в своем ментальном блокноте. Пока не понимаю, в чем причина бед с качеством, зато понимаю, почему Энн так важна сделка с монархами. Впервые хочется похвалить тебя за «подслушала».
Ханна наигранно осклабилась.
Девушки успели перекусить брейди – традиционными пирожками с мясом – и выпить горячего пунша, когда увидели в окне первого этажа «Мерседес-Бенц» класса люкс.
– Вот это я понимаю, сервис! Хотя тебя, наверное, уже ничем не удивишь. Привыкла раскрывать дела богачей? – снова шепнула Ханна так, что услышала не только хозяйка на ресепшн, но и раскладывающая пасьянс старушка.
– Прошу тебя, Ханна, не ляпни что-нибудь тете Мэдди, когда я ей буду звонить, или в общем чате. И никаких фото в социальных сетях, ладно? Пока что. Вернемся – выставляй сколько душе угодно. …Ханна!
Подруга успела достать телефон, чтобы сделать фотографию автомобиля, но почти сразу же его заблокировала.
– Ладно-ладно. Все серьезно, я поняла.
Все полтора часа пути Лора не могла отвести взгляда от пейзажей за окном, хотя ее немного укачало от постоянно виляющей дороги и неожиданных поворотов. Жалела она лишь об одном: после переправы по трехбашенному мосту Квинсферри-кроссинг через залив Ферт-оф-Форт водоемы, которыми славилась эта часть Шотландии, не попадались им на пути. «А ты что думала, Лора? Это не экскурсия».
Сначала она попыталась расспросить водителя о том, как идут дела у Колтов, но, удостоившись довольно сухих ответов, а то и вовсе молчания, Лора поняла, что кроме неловкости этот диалог, больше похожий на монолог, ничего не принесет, и начала искать информацию в интернете. Сайт фирмы «Колтенберри» находился на реконструкции, а последние отзывы на страницах продающих их продукцию магазинов действительно были отрицательными.
В целом, судя по фотографиям, это была традиционная шотландская фабрика, отличающаяся разве что масштабом: вместо пары корпусов у Колтов насчитывалось около десяти. Какие-то были построены еще в восемнадцатом веке из белого камня, другие же, деревянные, обшитые белым сайдингом, появились уже после войны. Были даже современные корпуса из красного кирпича, в одном из них располагался магазин и небольшая закусочная, в которой кормили работников и изголодавшихся туристов.
Все сайты сходились во мнении, что «Колтенберри» – одна из самых успешных фабрик по производству овечьей и мериносовой шерсти. Лора нашла статью двухгодичной давности: в ней писалось о планах фабрики открыть несколько магазинов по всей Великобритании и за ее пределами. Но пока на их счету значился только островок в одном из торговых центров Лондона и магазин в Эдинбурге, переехавший в местечко попроще и с более дешевой арендой.
При приближении к фабрике связь стала барахлить, и Лора отложила телефон, позволив себе всецело насладиться завораживающими видами Хайленда. Она была наслышана об этой части Шотландии и пару раз интересовалась турами на выходные. Но то, что она увидела, не шло ни в какое сравнение с изображениями в каталогах турагентств: серпантин извивался, сначала будто бы прорезая уставшую и выгоревшую сухую траву с редкими вкраплениями желтых и фиолетовых диких цветов, а вдали сливался с заснеженными полями и припорошенными снегом вершинами, походившими на удивленные брови великанов. На таких склонах появлялись чудаковатые заплатки из маленьких зеленых галочек – елей, сосен и пихт, если их не постигла участь вырубки.
Лора сосчитала три руинированных замка, которые вполне могли быть – да и наверняка были – хранилищами забытых сокровищ и местом съемок фильмов про вампиров. Также ее внимание привлекли дикие олени, прошмыгнувшие мимо так быстро, что казались миражом. Миражом Лоре казался весь этот зимний пейзаж – местами пустынный и спящий, но то и дело напоминающий о том, что здесь везде течет жизнь. Не обошлось и без заправки, напоминающей старомодный постоялый двор. Ханна же отметила пару ферм с альпаками и, конечно же, коровами породы «хайленд» – милыми и кудрявыми, с длинной челкой, выведенными именно в Шотландии. Где-то паслись целые стада, и это медитативное зрелище чуть не заставило девушек провалиться в дрему.
Резкий свист взбодрил их лучше утреннего кофе. Водитель надавил на тормоз изо всех сил.
– An donas dubh![164] – выругался он совсем не профессионально. Девушки могли лишь догадываться, что это значит. – Кажется, шину спустило. На что-то наехали. Прогуляйтесь пока по окрестностям, хорошо?
– Только не нужно говорить, что это…
– Знак? – перебила Ханна Лору, кутаясь в парку и собственные волосы. – Ладно, не буду. Но очень на то похоже.
– И на таких дорогах бывает битое стекло, Хан, – успокаивала и себя, и подругу Лора.
Мистер Сондерс, немногословный водитель лет пятидесяти, у которого им удалось выудить разве что имя, возился со сменой колеса изнурительно долго. Иногда он проводил пальцами по густым темным усам с проседью, словно это могло придать выразительности его каменному лицу. Ханна уже предложила пойти пешком или поймать попутку: автомобилисты за рулем изредка проезжавших машин даже спрашивали, не нужна ли помощь. Но мистер Сондерс считал, что доставить девушек до «Колтенберри» в целости и сохранности – его долг.
Наслаждаться красотами вокруг не позволял элемент неожиданности. Если что-то идет не по плану, который и с самого начала был не твоим, меньше всего хочется радоваться возможности побыть наедине с природой. Когда пошел мокрый снег и миссис Колт сумела дозвониться до водителя, ему, о чудо, наконец удалось разобраться с колесом. Девушки были уверены, что виной тому выговор начальницы: ее повышенный тон они уловили, стоя в паре метров[165] от мистера Сондерса.
Оставшийся путь занял не более десяти минут, но Лоре казалось, что это время тянулось намного дольше, чем дорога от гостиницы. Перемерзнув, они с Ханной могли мечтать лишь о горячем чае.
«Надо же! – подумала Ханна, когда машина внезапно остановилась. – Чего только не строят в сельской местности».
Если бы Лора умела читать мысли, она бы согласилась с подругой. Она никак не ожидала, что эта остановка окажется пунктом назначения. Заметив, что девушки озираются по сторонам, водитель решил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







