Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессмертные Вороны - Лера Сид

Читать книгу - "Бессмертные Вороны - Лера Сид"

Бессмертные Вороны - Лера Сид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессмертные Вороны - Лера Сид' автора Лера Сид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

102 0 23:02, 20-12-2024
Автор:Лера Сид Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бессмертные Вороны - Лера Сид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ПРОДОЛЖЕНИЕ «О ЧЕМ КРИЧАТ ВОРОНЫ» ОТ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ЛЕРЫ СИД!Жизни спасены, серийный убийца пойман. Но времени на передышку нет, ведь вдруг начинают пропадать люди. Александр Белый вновь берется за расследование, и поначалу ему сопутствует удача, пока Алиса не получает таинственное письмо с одной фразой: «Мне известна правда о твоих снах».Все ниточки ведут в Санкт-Петербург, где орудуют неуловимые и могущественные Вороны, влияние которых распространяется по всей стране и за её пределами. Только зародившиеся отношения дают трещину, стоит Алисе встретиться лицом к лицу с истиной. Как Белому справиться со столь влиятельным тайным обществом? И останется ли Алиса прежней после роковой встречи с Воронами?Лера Сид – известная писательница с аудиторией более 110 000 подписчиков на платформе YouTube. Она пишет в жанрах мистики, триллера и остросюжетной прозы, изящно сочетая любимые тропы и неожиданные повороты.«Бессмертные Вороны» – заключительная часть авторской дилогии, в которой сталкиваются любовь и смерть, тайное общество и неуловимые убийцы, истина и справедливость. Здесь вы найдете серую мораль, любовный треугольник и разгадку тайн Воронов.Для любителей творчества Майка Омера, Холли Джексон и Алекса Михаэлидеса.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 130
Перейти на страницу:
Вы видеть моего кузена Виктор Джереми Майерс? Простите, я не говорить на русский язык.

«Знакомая фамилия, – пронеслось в голове. – Так это же имя основателя Академии Воронов. Мне стоит присмотреться к нему».

– Добрый вечер, мистер Майерс, – ответил Александр на русском, спохватился, едва не представившись настоящим именем, и перешел на английский: – Ничего страшного, я вас понимаю. Меня зовут Артем Довлатов, и я сам здесь недавно. Я не видел вашего брата, но готов помочь найти его. Если вы не против, конечно.

– О, ваш английский очень хорош! – вежливо заметил Фридрих, одаряя парня лучезарной улыбкой. Мужчине на вид было около шестидесяти, его полностью седые короткие волосы и бледноватое морщинистое лицо, украшенное пышными идеально остриженными усами, выдавали возраст; он уверенно держал спину и крепко сжимал перчаткой каменный набалдашник трости. – Я буду счастлив принять вашу помощь.

– Скажите мне, как выглядит ваш кузен?

– Он тоже не расстается с тростью и всегда гладко выбрит. У Джерри очень цепкий взгляд, – сказал мистер Майерс и хохотнул: – Вы бы ни за что его не забыли.

Белый вел английского джентльмена по залу, слушая его ностальгический рассказ о детстве двух мальчиков, выросших в маленькой деревеньке на юге Йоркшира. К сожалению, никакой полезной информации он из этого откровения не почерпнул. Поэтому попытался сам вывести разговор в нужное русло:

– Пока мы его ищем, расскажите, как давно вы в России?

– Я приехал сегодня. Не смогу задержаться здесь дольше, чем на два дня, к сожалению. Но мне очень понравился Санкт-Петербург. Красивый и величественный город. Местами похож на Лондон, мне очень нравится.

– Позвольте спросить, с какой целью вы прибыли сегодня? Если не секрет, конечно, – усмехнулся Александр.

– С той же, что и вы, должно быть. Networking[25]. И вы расскажите о себе, мистер Довлатов.

Белый несколько стушевался, ощутив внезапно прилившую к лицу кровь, но от необходимости рассказывать о малознакомом бизнесе, который придумал ему Питер, на не самом безупречном английском спас окликнувший собеседника зычный голос. А следом от небольшой группы переговаривающихся мужчин отделился высокий человек, громко стукнув тростью о пол. Александр сразу узнал в нем Виктора Джереми Майерса, как минимум из-за того, что тот был очень похож на его нового знакомого, а как максимум из-за того, что пронзительный взгляд светло-голубых глаз придавил его к месту. «Теперь понятно, о чем говорил Фридрих».

– Кузен, рад тебя видеть, – сказал он, пожимая руку брату, и обернулся к Белому. – Думал, что ты придешь в сопровождении леди Кроу. Представь же меня своему спутнику.

– Чудесной Эмме пришлось задержаться по делам в Венеции, потому я был вынужден приехать сам. А это – Артем Довлатов, он любезно согласился помочь мне отыскать тебя. И я как раз интересовался его начинаниями, когда мы встретились с тобой.

– Приятно познакомиться, мистер Довлатов, – обратился к нему Виктор Майерс, обменявшись крепким рукопожатием, и перешел на хороший русский с едва заметным акцентом: – Должно быть, мой кузен успел вам рассказать практически все о нас…

– Дамы и господа! Дорогие гости, прошу вашего внимания, – раздался усиленный микрофоном голос, принадлежащий невысокому мужчине в смокинге, который вышел на место притихших музыкантов. – Мы рады приветствовать вас на благотворительном вечере, приуроченном к заключению нового союза с иностранными инвесторами в сфере искусств и технологий. Мы искренне надеемся, что он будет плодотворным и приятным с обеих сторон. Прошу обратить внимание, что в восточном павильоне через пару часов состоится закрытый аукцион современной скульптуры. Если среди присутствующих возникнут желающие присоединиться к нему, вы можете обратиться ко мне лично или вашим спутникам, которые ранее приобрели входной билет. Вырученные сегодня средства будут направлены в фонд Академии наших талантливых молодых специалистов и гениев современной науки. Сегодняшний вечер начнется с торжественного бала, который вальсом откроет учредитель мероприятия Николай Александрович Картунин со своей чудесной спутницей. Поприветствуем их аплодисментами!

Александр посмотрел на спускающуюся по белой лестнице девушку и затаил дыхание. Сначала он не узнал в стройной фигуре в длинном блестящем на свету темно-синем платье ту, о которой подумал в первую очередь. Ее обычно синие волосы теперь были окрашены в иссиня-черный цвет и уложены в изящный пучок на макушке, а привычные локоны у щек теперь вились тонкими змейками, касались скромно украшенного макияжем лица. Гладкая светлая кожа переливалась мелкими блестками, на открытой шее красовалось элегантное бриллиантовое колье, что завершалось сверкающей капелькой в глубоком декольте облегающего платья. Такие же вытянутые капельки-серьги выглядывали из-за волос, завершая достойный, притягивающий всеобщее внимание образ новой Алисы.

Белый жадно ловил взглядом каждое ее движение, словно загипнотизированный неожиданным, но таким прекрасным видом возлюбленной. Никогда ранее ему не приходилось видеть Алису в подобном образе. Даже в самых своих смелых фантазиях он не мог представить ее такой. Более того, за все свои двадцать пять лет жизни ни одна встреченная им девушка не могла сравниться в своем захватывающем дух превосходстве с той, что вложила сейчас руку в ладонь мужчины в белом костюме.

Встрепенувшись и задышав глубже, он попытался оторвать от нее взгляд и сосредоточиться на ком-то другом, вспомнить о возложенной на него задаче. Но безуспешно. Отныне и навек, совершенно безвозвратно, все его мысли, душа и сердце принадлежали лишь той, что с неподдельной трепетной любовью смотрела на другого человека.

II

Она нервничала, то и дело подносила и отдергивала пальцы от накрашенных губ. Ее утомил проведенный в салоне красоты день, хотя результат такого долгого преображения и в самом деле стоил того. Комната, в которую ее привел Смерть, была погружена в полумрак, что рассеивала включенная настольная лампа на широком дубовом столе. Ранее ей не приходилось бывать здесь, но девушка с восхищением отметила здание, выполненное в стиле ретроспективизма[26] с отсылкой к архитектуре «итальянского палаццо». Правая рука Верховного, заметив интерес девушки, коротко пояснил: «Это здание построили в нашем веке». На вопрос, причастны ли к его постройке Вороны, он предпочел промолчать.

Алиса коснулась чуть мокрой от пота шеи, пригладив пару локонов, выбивающихся из высокого пучка, и, рвано дыша, обернулась на обратившегося к ней парня.

– Все готово, – сказал Смерть, окинул цепким взглядом Верховную и добавил: – Вас ждут внизу.

Двери распахнулись перед ней, и громкий, уже знакомый голос ведущего разнесся по светлому просторному залу. Алиса старалась держать спину ровной, спокойно дышать и ни в коем случае не поскользнуться и не упасть из-за непривычки к каблукам. И хотя тот был не сильно большой – всего 3–4 сантиметра, – ее все равно потряхивало. Девушка не обращала внимания на обернувшихся к ней гостей, только с

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: