Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет

Читать книгу - "Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет"

Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет' автора Джим Нисбет прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

531 0 22:05, 09-05-2019
Автор:Джим Нисбет Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна "Сиракузского кодекса" - Джим Нисбет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Великосветская красавица убита на пороге собственного дома. Главный подозреваемый - Дэнни Кестрел, специалист по изготовлению багетов, который провел с убитой последнюю ночь ее жизни. Однако Дэнни преследует не только полиция, но и загадочные преступники, уверенные, что незадолго до смерти девушка успела передать ему нечто важное. Что? Дэнни не имеет ни малейшего представления. И если он хочет выжить и очистить себя от подозрений в убийстве, ему поневоле придется понять, что за бесценное сокровище спрятала его случайная подружка, - и постараться найти утраченное...
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 114
Перейти на страницу:

Независимой…

Я лениво скользил ладонью по самшитовой изгороди.

— Как выглядит перстень Теодоса в сравнении с действительно большими камнями?

— Скромно. Зато его никто никогда не видел, так что он — легенда.

Мы пошли дальше в задумчивом молчании. Следующие слова Мисси вывели меня из рассеянности на перекрестке, подхода к которому я не запомнил. Какая-то машина остановилась в нескольких дюймах от перехода. Водитель, поймав мой взгляд, покачал головой.

— Герли давно за ним гонялась, — говорила Мисси.

— Может быть, она его заслужила.

— Помоги боже, тому, кто думает иначе.

— Не думаю, чтобы таких много осталось.

— О, — возразила Мисси, — всегда кто-нибудь да найдется.

— Да уж, достаточно одного психа с манией величия и пары горилл, чтобы затеять войну.

— Что такое мания величия? Напомни, пожалуйста.

— Психоз с иллюзией богатства, власти, превосходства. Если ей удается внушить эти иллюзии другим людям, она становится императрицей. В ином случае — социопатом.

— Ты изучил предмет, — оценила Мисси.

— Кроме того, она может страдать манией приобретения грандиозного. Перстень Теодоса — грандиозен?

— Когда станет известно о событиях в Сан-Франциско, его сочтут грандиозным.

— Я бы сказал, это произойдет скорее рано, чем поздно.

Она взглянула на меня:

— А кто расскажет?

Я остановился.

— Бодич, Мисси. Помнишь инспектора Бодича? Он работает в отделе убийств департамента полиции и не собирается уходить. Очень вероятно, именно с ним мы с тобой встретимся в ближайшее время. Когда пресса начнет задавать вопросы по поводу череды убийств, поразившей в последнее время высшее общество Сан-Франциско, ему придется что-то объяснять. Вот это и будет грандиозно.

— Я о нем позабыла.

— Охотно верю. Но Бодич-то о тебе не забывал.

Появилось такси, и мы с Мисси махнули ему. Шофер притормозил, хорошенько рассмотрел нас и унесся прочь.

— Я запомню его номер, — объявила Мисси.

— Может, он торопится писать стихи.

— Будь у меня мой сотовый…

Хорошая мысль. Мы могли бы, в ожидании такси, заказать себе пиццу.

Она щелкнула пальцами.

— А когда пиццу доставили бы, мы бы угнали их машину.

— Четверо из пяти ученых отказываются ими пользоваться.

— Пиццами?

— Сотовыми телефонами.

— Как можно быть такими отсталыми?

— Телефон здесь, — я постучал себя по виску. — Спутник там, — я ткнул пальцем в небо. — Если микроволны плавят сыр на пицце, подумай, что они сделают с твоими мозгами.

— Сотовые телефоны — величайшее изобретение со времен корсетных лифчиков, — упрямо настаивала Мисси. — Они не могут причинять нам вред.

На моем пальце, стучавшем по виску, осталась кровь.

— Я присмотрю, чтобы твой похоронили вместе с тобой.

— Не смешно.

— Прежде к мизинцу похороненных слишком поспешно привязывали колокольчик. Считай это прогрессом.

— А это уже не просто не смешно.

Я вытер кровь о джинсы.

— Мисси, что тебя гложет? Когда-то смерть тебя смешила.

Она неподдельно изумилась:

— Я потеряла миллионную сделку, а ты спрашиваешь, что меня гложет?

— Мисси, — спокойно сказал я. — Тебе не нужен миллион долларов.

— Как мало ты знаешь.

— Я много знаю. Ты получаешь деньги с восьми сторон, всегда при деньгах и всегда будешь. Что для тебя вшивый миллион долларов?

Она пожевала губу.

— Я никогда ничем не занималась, знаешь ли. Ничем существенным, я хочу сказать.

Это была чистая правда, но я промолчал.

— Конечно, я путешествовала. Заседала в музейных комиссиях. Ела устрицы с государственными деятелями и макароны с оперными дивами. Я переспала со всеми по-настоящему интересными миллиардерами на обоих побережьях…

— И вышла замуж за трех-четырех из них. Такова твоя жизнь. Привыкай. И оставь остальных в покое.

— Я к ней не привыкну, — обиженно сказала она. — Не желаю. Я восемнадцать лет гоняюсь за этой покупкой и не собираюсь терять ее теперь.

— Мисси, ты с ума сошла? Нам повезло, что живыми выбрались. Между прочим, когда перестанешь себя жалеть, можешь объяснить, как это тебе удалось вырвать нас целыми из когтей Герли. Этот тип с ножом для ковров — не шутка. И еще одно. Я не желаю слушать, как жизнь проходит мимо тебя, будто какое-нибудь такси. Мимо меня сейчас прошла смерть, а не жизнь.

Мисси задумалась.

— Это, кажется, Джон Леннон сказал, что смерть — это пересадка из одного такси в другое?

— Иди процитируй это его левому ботинку.

— Не дури.

— Говори за себя.

— Я только за себя и говорю. Слушай, — сказал я, начиная горячиться, — лично я очень рад снова оказаться на мостовой, пусть даже не в такси, и намерен здесь и оставаться. Что бы ты ни надумала, на меня не рассчитывай. Конец. Нет меня. Исключен. Капут. Давай дойдем до Джири, или до Клемент, или куда там еще, поймаем такси, автобус или рикшу, и ты отправляйся своей дорогой, а я — домой. Я собираюсь обеспечить ванну для своей грязи, алоэ вера для ран, ибупрофен для спины, лед для головы и виски для души. Потом я отправлюсь к «Чудаку Джо» и съем самый толстый бифштекс по-нью-йоркски, какой там найдется, прямо руками. И кстати… — я похлопал себя по карманам, — у тебя деньги есть?

— Меньше, чем я собираюсь получить, — сказала она, наблюдая за мной.

— Вот и хорошо. Потому что у меня… Ты это о чем?

— Я рада слышать, что ты выходишь из дела, Дэнни.

— А ты нет? Тебе еще мало дерьма? Хочешь посмотреть, как потрошат еще одного пария, пока ты блюешь в мусорное ведерко, полное крови? Давай-давай. Хватай первое попавшееся такси и вперед, к новым преступлениям. А я домой и пешком доберусь.

— Это будет не так-то просто, Дэнни.

— Значит, увидишь, как я доберусь с трудом. Доползу до Фолсом-стрит на четвереньках, если придется.

Она по-прежнему не сводила с меня глаз.

— Что? Что будет не так-то просто? — беспокойно спросил я.

— Ты мне должен, — спокойно сказала она.

— Должен? Что должен?

— Одну услугу.

— Я должен тебе услугу?

К этому времени мы вышли на следующий перекресток. Солнечный свет пересекал его с запада на восток и омывал хирургически подтянутую кожу Мисси светящейся эмульсией. Она устала, и усталость проявила возраст. Ее обычная косметика — слишком густая, слишком тщательно наложенная, в ребяческой надежде справиться с разъедающим голодом времени, подобно тени такси, падающего на ее красивое личико, — тем голодом, которого она боялась более всего на свете, боялась так, что сумела поверить, что деньги помогут ей уклониться от него, — эта косметика отсутствовала. Дорогостоящая косметическая хирургия громко заявляла о себе во всевидящем солнечном свете. Но в ее голосе не слышалось усталости.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: