Читать книгу - "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей"
Аннотация к книге "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна… Дилогия
Себастьян Рой, однако, продолжил с мисс Харрис в дальнейшем приятное общение, потому что девушка оказалась лишена кокетства и девичьих хитростей, и оказалась, на удивление, умна и остроумна.
— Слава Пресветлой, у вас самый простой перелом, он не распространился на сустав, нет осколков и смещений. — Голос мисс Харрис вывел мистера Роя из задумчивости.
— Вы обезболили? — неожиданно понял молодой человек.
— Конечно, — улыбнулась Белла Харрис и строго добавила: — Пока ещё не шевелитесь, сейчас приведу вашу кисть в порядок. Других повреждений не заметила.
Глаза в глаза… Так близко…
«Почему у нее такой глубокий взгляд, — с досадой вздохнул джентльмен. — Почему такой взгляд не может быть у мисс Дженифер? Почему у Джен глаза кажутся… пустыми?»
* * *
Джереми Дарлин наблюдал за Беллой Харрис и Себастьяном Роем из-под густых длинных ресниц.
Молодой человек, конечно, расстроился, что его милая подруга увидела его в таком непрезентабельном виде, но в то же время он понимал, что Белла сейчас для них с Роем подарок Небес. Эта замечательная девушка все сохранит в секрете и болтать не будет, а ещё вылечит обоих, и они будут, как новенькие. Его мать всегда хвалила мисс Харрис, в том числе за сдержанность и понятливость, искренне восхищаясь девушкой.
Однажды Джереми даже заметил:
— Мама, ты всегда так восхищаешься мисс Беллой Харрис в нашем присутствии, что возникают определенные подозрения.
— Какие это подозрения у вас возникают, молодой человек?
— Что ты делаешь это с определенной целью.
— И с какой же?
— Чтобы я или Кен больше думали о мисс Харрис и посмотрели на нее не просто, как на подругу.
— Поверь мне, Джереми, такой цели я не имею. В то же время я была бы счастлива, если бы кто-то из вас обратил особое внимание на мисс Харрис. Но… — делая паузу, леди Дарлин выразительно посмотрела на сына.
— Но? — не выдержал тот.
— К сожалению, мисс Харрис предпочитает совершенно других джентльменов.
— Других — это каких?
— Умных, глубоких, знающих, чего они хотят в жизни. Легкомысленные и ветреные оболтусы ее не привлекают.
— Что-то я не заметил, чтобы умные и знающие крутились вокруг вашей любимицы.
— К счастью, ты прав, и девочка может спокойно учиться, — с загадочной улыбкой отозвалась леди Дарлин. — А когда мисс Харрис решит выйти замуж, надеюсь, ни ты, ни Кеннет не будете кусать локти.
Джереми Дарлин любил и уважал мать, и если та сказала, что он может кусать локти в будущем, значит… что-то знала или понимала такое о девушке, что никто другой не мог знать или понимать.
Вспоминая слова матери, Джереми наблюдал, как вспыхнули синим чудесные голубые глаза мисс Беллы.
То, что глаза у девушки именно чудесные, Джереми убедился ещё пять лет назад, когда познакомился с тринадцатилетней Беллой, а небесно-голубой цвет радужки поразил его. Как и то, что в голубых глазах мисс Харрис ярко отражались эмоции: радость, восторг, удивление, гнев…
Джереми обожал чем-нибудь удивлять новую подругу и следить за ее реакцией — за тем как распахивались чудесные глаза, как расширялся зрачок… Ему нравилось радовать Беллу, она всегда так искренне смеялась, щурила глаза, а если Джереми или Кеннет сильно смешили ее, то закрывала рот маленькой ладошкой. Раньше от смущения, сейчас — чтобы прикрыть скобы.
Джереми заметил взгляд Себастьяна, который смотрел на Беллу так внимательно и подозрительно, словно девушка что-то скрывала от него.
Мисс Харрис легко прикоснулась к избитому лицу Себастьяна, зашептала заговор, прикрыла глаза. Затем узкая ладонь легла на опухший глаз его соперника. Джереми с изумлением увидел, как Себ Рой вдруг решительно протянул руку к лицу мисс Харрис и провел пальцем по ее щеке.
Джереми невольно замер. Белла же вздрогнула, сбилась с заговора и отшатнулась от Себастьяна, чуть не упав. Девушку поддержал Кеннет, помог подняться на ноги. В комнате наступила тишина, хотя до этого оставшиеся немногочисленные адепты тихо переговаривались между собой.
— Что вы себе позволяете, мистер Рой⁈ — с возмущением тихим голосом процедила мисс Харрис, и Джереми был согласен с ней. Что этот недоумок позволил себе⁈ И, главное, зачем⁈
— Простите, мисс. Показалось.
— Что вам показалось, сэр?
— Неважно.
— Будьте добры, объяснитесь, сэр.
— Я прошу прощения, леди, — хмуро процедил Рой и задумчиво посмотрел на свой указательный палец. Совершенно чистый.
— Мистер Рой, ваш перелом я вылечила, кровоподтеки убрала. Глаз не успела долечить, потому что вы распускаете руки. Поэтому завтра обратитесь в штатному целителю академии, вам помогут. Придумаете что-нибудь. Например, что были слишком неуклюжи, споткнулись и упали лицом в пол. Или упали с кровати. Тоже лицом в пол.
— Мисс Харрис! Белла, я, действительно, не хотел вас обидеть! — Голос Себастьяна прозвучал сдержанно. — Просто мне показалось, что на вас… крем, и я решил проверить.
— Проверили, сэр? — холодно поинтересовалась девушка. — Я вам все сказала.
Белла Харрис подошла к Джереми. Натянутая как струна, строгая и холодная.
— Сэр, надеюсь, что вам не нужно объяснять очевидные вещи? Вы будете сдержанны и разумны?
— Буду, мисс, — вздохнул Джереми.
— Тогда приступим. — Белла встала рядом с ним на колени, взяла молодого человека за широкое запястье, удивительные глаза вспыхнули синим светом.
Пока Белла Харрис лечила его, Джереми Дарлин попытался рассмотреть в девушке то, что видела его мать. И что, видимо, неожиданно насторожило и смутило Себастьяна, который сейчас поднялся на ноги, оделся и с мрачным выражением лица теперь наблюдал за ними.
Но, как Джереми ни старался, молодой джентльмен видел лишь девушку-друга, замечательную, добрую, скромную, очень надежную.
Это, конечно, прекрасные качества для того, чтобы он уважал Беллу Харрис, восхищался ею, но как другом, а не как той, с кем хотел бы провести всю жизнь. Его спутница должна быть и лицом прекрасна, и фигурой, а вот скромность и надежность для нее совсем не обязательны.
Наверное, не обязательны?
— Интересно, мисс Дженифер Аристон оценит ваш кулачный бой? — Раздался насмешливый голос из толпы адептов.
— Мисс Аристон нравится, когда из-за нее джентльмены бьют друг другу физиономии, — хмыкнул кто-то. — Наверняка оценит.
— А что мисс Аристон обещала победителю?
— Свидание.
— Так, а если победителя нет? Сегодня же ничья.
— Тогда мисс отправится на свидание сразу с обоими джентльменами, — спокойно констатировала мисс Белла Харрис, поднимаясь на ноги. — Уверена, Дженифер оценит преимущество ничьи.
Джереми заметил, как изменились черты лица девушки, став словно неживыми, как потускнел живой взгляд, став странно невыразительным.
— Ваш нос в порядке, Джереми. Кровоподтеки я тоже убрала.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


