Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли

Читать книгу - "Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли"

Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли' автора Фиона Келли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

607 0 15:04, 07-05-2019
Автор:Фиона Келли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отель для подозрительных лиц [= Тайна номера 101 ] - Фиона Келли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией. Ясное дело, это шпион. И не иначе, как он больше всех причастен к тому кошмару, который творится в этом огромном доме…
1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:

ГЛАВА I ЗАПРЕТНЫЕ ПОКОИ

Холли Адамс посмотрела на выстроившуюся перед ней длинную цепочку людей. Все они прибыли в отель Данрейвен, не так давно перестроенный в конференц-центр, и теперь ждали своей очереди на регистрацию. Похоже, у нее тут не будет ни минуты свободного времени. Она уже начинала подозревать, что совершила ошибку, позволив своей подруге Белинде Хейес уговорить ее на эту работу.

В это утро Холли, Белинду и Трейси Фостер — наполовину американку и третьего члена Детективного Клуба — вихрем провели по зданию, знакомя с его помещениями. Холли и Трейси сначала направили на кухню, однако Холли временно пришлось помогать с регистрацией участников конференции. Белинда выбрала себе работу горничной. И очень пожалела об этом, когда увидела, какую нелепую униформу ей придется надеть!

Эту конференцию организовал отец Белинды, бизнесмен, и теперь на нее съезжались причастные к бизнесу люди из всех уголков страны. Шарлота, яркая блондинка, обычно справлялась с регистрацией одна, однако в это первое утро в Данрейвен прибыли свыше двухсот человек, и на несколько часов понадобилась дополнительная пара рук. Вскоре отель конференц-центра должен был наполниться до отказа.

Несмотря на лихорадочный темп работы, Холли изо всех сил сохраняла на лице улыбку. Впрочем, в этой повинности была и приятная сторона — стол регистрации стал для Холли превосходным местом для наблюдения за приезжими. Она подмечала в них странные и необычные черты — а они могут служить подсказкой, что какой-то человек вовсе не тот, за кого себя выдает. Холли увлекалась такими наблюдениями уже несколько лет и не могла удержаться, чтобы лишний раз не потренировать свои навыки на людях, с которыми сейчас беседовала.

На нее уставился маленький лысый человечек. Она улыбнулась ему. Кем он может быть? Крупным международным вором, специализирующимся на краже драгоценностей? Коварным отравителем, скрывающимся от полиции? Смещенным лидером иностранного государства, который спасается от мстительных бунтовщиков, жаждущих его крови?

— Назовите, пожалуйста, вашу фамилию, — вежливо попросила она и тут же решила, что он скорее всего ни то, ни другое и ни третье, так как оказалось, что его зовут Герберт Мак-Гаффин. Каких коварных и опасных интриг можно ожидать от человека с таким именем?

Быстро отыскав его фамилию в списке, она вручила ему ключ и сообщила, что всю документацию и прочую информацию о конференции он найдет на длинном столе слева от него. Человечек благодарно кивнул и засеменил туда. Довольная тем, что так ловко справилась, Холли повернулась к следующему делегату. Но и тот, и следующий за ним были раздражены и полны самых нелепых претензий. В душе Холли вновь забурлила досада.

Снова она подумала, не лучше ли было бы сейчас лежать дома на диване с каким-нибудь хорошим детективом. И как только Шарлота — ей нравилось, когда ее называли Чарли, — ухитрялась оставаться жизнерадостной и любезной под таким жестким напором? Холли этого просто не понимала.

Глядя на бурлящую толпу удручающе одинаковых и невзрачных персон обоего пола, посвятивших свою жизнь бизнесу, Холли уже начинала сомневаться, что в этом море лиц отыщется хотя бы одно, которое заставит затрепетать ее внутренние антенны, настроенные на все таинственное.

Громкий стук вывел ее из невеселых размышлений. Она едва не подпрыгнула. По другую сторону стола стоял высокий, широкоплечий мужчина; он впился в нее самыми пронзительно голубыми глазами, какие она только видела в своей жизни. Стук о стол произвел тяжелый «дипломат» в металлической окантовке, который прибывший обрушил прямо на бумаги Холли.

— Мое имя Гордон Рикман, — сообщил он. — На мое имя забронирован номер.

Внутренние антенны Холли загудели и завибрировали. В этом типе было нечто такое, что выделяло его из общей массы.

— Минуточку, — вежливо ответила она, выдергивая свой список из-под его «дипломата». — Сейчас я найду ваш номер.

— В этом списке меня нет, — заявил он и окинул взглядом копошащуюся толпу. — Я не с этими людьми.

— В самом деле? — На мгновение Холли растерялась. Ей ничего не сказали о том, что отель принимает гостей, не участвующих в бизнес-конференции. Она взглянула на Чарли, но та разговаривала в это время по телефону. Холли пришлось все улаживать самой.

Мужчина наклонился к ней через стол.

— Скажите, это здание оборудовано ЗСВ? — спросил он.

Холли непонимающе заморгала.

— Простите. Не поняла, — сказала она.

— Замкнутой системой видеообслуживания, — объяснил он. — Ну, понимаете, — видеокамерами службы безопасности.

— Конференц-центр наверняка оборудован новейшей аппаратурой, — твердо заявила Холли.

Мужчина кивнул.

— А охрана имеется?

— Ночью точно дежурит один охранник, — ответила Холли. О нем упоминалось во время утренней ознакомительной экскурсии по зданию. — Насчет дневных часов я не уверена. Если вам это важно, я могу выяснить.

— Нет-нет. Не беспокойтесь, — ответил с улыбкой мужчина. — Я просто полюбопытствовал. Ну как, нашли мой номер?

Холли с облегчением увидела, что Чарли уже положила телефонную трубку и спешит к ней на помощь. Служащая конференц-центра сразу же вспомнила, что зарегистрировала такую заявку несколько недель назад. За Рикманом был забронирован номер восемьдесят шесть. Только запись хранилась в компьютере отеля, а не в списке делегатов конференции, по которому сверялась Холли.

Она озадаченно посмотрела вслед мужчине, который уже проталкивался сквозь толпу гостей, ждавших лифт.

— Кто он такой? — спросила она у Чарли. — Он задал мне странные вопросы.

— Не имею представления, — беззаботно отмахнулась Чарли. — По-видимому, деловой партнер Джейсона. — Джейсон Армстронг управлял конференц-центром. Холли встречала его пару раз за это утро. Ему было немного за тридцать. Мобильный телефон, казалось, прочно приклеен к его уху. Холли догадалась, что ему ужасно нравится быть начальником.

Чарли улыбнулась.

— Не хочешь немного отдохнуть? Ты это заслужила. Кажется, самый наплыв уже позади. Ты молодец, превосходно справилась с работой. Мне придется держать ухо востро, иначе тебя могут взять на мое место!

Холли засмеялась в ответ:

— Не думаю, что я могу составить вам конкуренцию, — возразила она. — За предложение спасибо. Я охотно сделаю перерыв, если вы меня отпускаете.

Холли очень нужен был этот перерыв. Ей захотелось проследить, куда направлялся мистер Рикман. Тем временем он прошел мимо лифта, а затем и мимо лестницы. Его номер находился на втором этаже. Так куда же он шел? Кто он такой, с этим своим странным металлическим «дипломатом» и не менее странными вопросами?

1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


  1. Жалоба

Новые отзывы

  1. Ли Ли07 октябрь 20:56 Занятно и интересно! Отдай туфлю, Золушка! - Анастасия Разумовская
  2. Ли Ли07 октябрь 01:42 Забавно! Рекомендую! В смысле, Белоснежка?! - Анастасия Разумовская
  3. Ли Ли06 октябрь 21:36 Интересно! Я вам не ведьма! - Эйта
  4. Sasta Sasta02 октябрь 08:47 Не первая книга испанского автора, каждый раз это медленно и вязко, словно они там все от жары размякли и писать динамично и сочно не получается. В итоге безвкусная Дама номер 13 - Хосе Карлос Сомоса
Все комметарии: