Читать книгу - "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сидевший в своем кабинете за письменным столом адвокат ПерриМейсон поднял глаза на Деллу Стрит, свою доверенную секретаршу, появившуюся изприемной…
– Да, Делла?
– С вами хочет проконсультироваться девушка, отказывающаясяназвать себя.
– В таком случае я не стану ее принимать, – решил Мейсон.
– Я понимаю, что вы никогда не принимаете посетителей, покаони не представятся, однако считаю, что в данном случае у девушки имеется дляэтого какая-то причина, и интересно было бы узнать, какая именно.
– И что же это может оказаться за причина?
– Вот и давайте выясним, – улыбнулась секретарша.
– Блондинка или брюнетка?
– Блондинка. Держит в руках дамскую сумочку и квадратныйчерный чемоданчик.
– Сколько ей лет?
– Не больше двадцати двух или двадцати трех.
Адвокат нахмурился.
– Ты уверена, что ей есть двадцать один год? – уточнил он.
– По зубам, конечно, не определить, – засмеялась ДеллаСтрит.
– А по рукам? – настаивал Мейсон.
– Женские руки начинают говорить после тридцати.
– Хорошо, приглашай ее, – согласился Мейсон. – Я хочувзглянуть на нее.
Делла Стрит вышла в приемную и вскоре вернулась всопровождении дрожащей от волнения девушки, которая приблизилась к письменномустолу и робко спросила:
– Вы – мистер Мейсон?
– Не надо нервничать, – улыбнулся ей адвокат. – Если выпопали в беду, не исключено, что я смогу как-то вам помочь.
Она села напротив Мейсона и заговорила:
– Мистер Мейсон… я… я… собираюсь исчезнуть и не хочу, чтобымои родители меня нашли.
Адвокат задумчиво посмотрел на нее.
– Почему вы собираетесь исчезнуть? – поинтересовался Мейсон.– Обычная причина?
– А какая причина считается обычной?
Мейсон снова улыбнулся и покачал головой.
– Не пытайтесь проводить перекрестный допрос. Вопросы здесьзадаю я. Итак, почему вы хотите исчезнуть?
– У меня есть для этого основания. Я не считаю, что мне внастоящий момент следует углубляться во все детали, но факт остается фактом: янамерена исчезнуть.
– И вы также хотите, чтобы я вам в этом помог?
– Мне необходимо, чтобы вы, если потребуется, обеспечилинедостающее звено, которое свяжет меня с прошлым. Однако вам не следует этогоделать, пока вы не получите от меня соответствующего разрешения или яспециально не попрошу вас об этом. Или пока не возникнет определенная ситуация,которая заставит вас немедленно связаться с моими родителями.
На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она сняла трубку.
– Алло?.. Да, Герти… Прямо сейчас?.. Настолько важно?..Хорошо, иду.
Делла Стрит многозначительно посмотрела на Мейсона.
– Простите, – извинилась она и вышла из кабинета.
Мейсон вопросительно взглянул на девушку, сидевшую в кресле,предназначенном для клиентов.
– Вы рассчитываете, что я поверю вам на слово? – заметиладвокат.
– Разве вы не должны верить всем своим клиентам на слово?
– Обычно я знаю, с кем имею дело и что поставлено на кон.
– И вас, как правило, нанимают, чтобы защищать человека,которому предъявлено обвинение в совершении какого-нибудь преступления?
– Как правило, да.
– А как вы убеждаетесь в том, что клиент говорит вам правду?
– В ваших словах есть смысл, – улыбнулся Мейсон.
– Значит, вы верите им на слово, – сделала выводпосетительница.
– Не совсем. Любой человек, обвиняемый в совершениипреступления, независимо от того, виновен он на самом деле или нет, имеет правона защиту. Его дело должно решаться в суде. Я, как адвокат, пытаюсьпредставлять его интересы.
– Однако вы пытаетесь представлять их эффективно, чтобыдоказать его невиновность.
Мейсон обдумал заявление девушки, а потом ответил, осторожновыбирая слова:
– Да, согласен. Я пытаюсь представлять их эффективно.
Делла Стрит появилась из приемной, жестом попросила Мейсонаследовать за ней и скрылась в библиотеке юридической литературы.
– Простите, но мне необходимо покинуть вас на несколькоминут, – извинился адвокат перед посетительницей. – Возникла ситуация,требующая моего немедленного внимания.
– Да, конечно, – кивнула девушка.
Мейсон встал со стула, обогнул письменный стол, ободряющеулыбнулся посетительнице и заметил:
– Уверен, что вам придется ждать не больше минуты.
Адвокат скрылся в библиотеке.
– В чем дело? – обратился он к Делле Стрит, закрыв за собойдверь.
– В Герти.
– И?
– Трудно сказать. Вы же знаете Герти. Она – неисправимыйромантик. Если дать ей пуговицу, она тут же пришьет к ней жилетку. Иногда, какмне кажется, она даже использует вымышленную пуговицу.
Мейсон кивнул.
– Дело в нашей посетительнице. Герти что-то увидела илидумает, что увидела, – в любом случае вам лучше поговорить с ней самой.
– Разве ты не в состоянии мне все объяснить?
– Я не смогу оценить все услышанное от Герти так, как этоумеете вы, шеф. Рассказ, конечно, поразительный.
– Ладно, пойдем послушаем, – согласился Мейсон.
Адвокат взял Деллу Стрит под локоть и отправился вместе сней из библиотеки в приемную через второй выход, чтобы не появляться передглазами клиентки.
Герти сидела на краешке стула с круглыми от возбужденияглазами и жевала резинку. Ее челюсти работали очень быстро, что определенноуказывало на то, что она нервничает.
Герти была потрясающе любопытна. Ей всегда хотелосьвыяснить, откуда приходят клиенты Мейсона и что они собой представляют, поэтомуона всегда сама придумывала их прошлое и объясняла причины обращения кадвокату, что на удивление часто совпадало с истиной. Вес Герти значительнопревышал допустимые нормы, и она постоянно собиралась сесть на диету «наследующей неделе», «после праздников» или «как только вернусь из отпуска».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев