Читать книгу - "Гнев Цезаря - Богдан Сушинский"
Аннотация к книге "Гнев Цезаря - Богдан Сушинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Для вас так важно знать это? – одарил его почти по-мальчишески доверчивой улыбкой Морару.
– До сих пор мне казалось, что вы – человек графини фон Жерми и даже числитесь в ее частной контрразведке.
– Это не вам, господин подполковник, это графине так казалось. Всякого человека, который оказал ей хоть малейшую услугу в известной вам сфере, Анна Альбертовна тут же, по прихоти своей, зачисляет в свою «частную контрразведку».
– Насколько мне известно, вы – не «всякий». Не знаю, какую услугу вы сумели оказать графине, но что в свое время графиня буквально выдернула вас из какой-то трясины и помогла устроиться в итальянскую контрразведку – это мне известно хорошо.
Морару мрачно помолчал. Разговор приобретал совершенно не тот смысл, на который он рассчитывал.
– Вы с графиней правы, – точно так же неожиданно признал он. – В свое время фон Жерми очень помогла мне. Просто в какой-то момент мне все же захотелось вырваться из-под ее опеки.
Гайдук сочувственно рассмеялся:
– Вырваться из-под опеки фон Жерми можно только в том случае, если она сама очень захочет этого. Но давайте не будем углубляться в анализ ее характера. Повторяю вопрос: от чьего имени вы сейчас говорите?
– Какой бы ответ вы от меня ни услышали, все равно умозаключение окажется неизменным: «Учуяв крупную добычу, шакалы собираются в стаю…»
– Вы приятный собеседник, капитан-лейтенант. Хотя закалку наверняка проходили еще в абвере, да и чин, которой у вас значился там, наверняка был повыше, все-таки вам уже не менее тридцати.
– Не вы первый подозреваете во мне – кто внебрачного сына шефа абвера адмирала Канариса, кто бравого выпускника знаменитой Фридентальской разведывательно-диверсионной школы, действовавшей под конец войны под патронатом Скорцени[41].
– Так развейте же наши сомнения и домыслы! – попытался внаглую спровоцировать его подполковник.
– Извините, сэр, в нашем кругу разбрасываться визитками не принято, – деликатно осадил его капитан-лейтенант.
– Тоже верно.
– Да, совершенно забыл: под слово чести дворянина барон фон Штубер обещает, что после завершения операции «Гнев Цезаря» он попросту потеряет к вам какой-либо интерес, так что двойную игру с русскими у вас есть смысл вести до последней возможности. А слово свое барон, как правило, держит, даже когда одаривает им закоренелых врагов.
Капитан-лейтенант уже простился и, судя по всему, намеревался отойти, но Гайдук снова вынудил его задержаться:
– Так, может, вы еще и намекнете, когда приблизительно ваши диверсионные патроны намерены проводить эту операцию? Хотя бы ориентировочные даты…
– Это будет зависеть от многих факторов, например, от готовности группы боевых пловцов, финансирования операции, тайного согласия разведывательно-диверсионных служб или… от характера переданных вами сведений…
– Общие слова, капитан-лейтенант, – недовольно заключил Гайдук. – Сами по себе вроде бы убедительные, но слишком уж обобщенные, не несущие никакой нужной информации.
30
Как только итальянцы покинули линкор, полковник Рогов извинился перед Анной и членами комиссии и тут же направился к флотскому чекисту. Тот остановился на корме, у фальшборта, и с романтической тоской осматривал видневшиеся в голубоватой дымке залива очертания острова Сазани. Черневшие на одном из его мысов стены старинного форта наверняка казались давнишним завоевателям внушительными и неприступными. Но почему они уцелели в прошедшей войне, под стволами корабельных и береговых орудий, – для всякого любителя здешней экзотики это навсегда останется загадкой.
«Могло ли тебе, советскому „невыездному“, когда-нибудь пригрезиться, что увидишь берега Турции и Греции? – самолюбиво поинтересовался у самого себя Дмитрий, жалея, что не прихватил с собой бинокль, оставшийся в его каюте на „Краснодоне“. – Что сможешь любоваться красотами Адриатики и фортом Сазани с борта итальянского линкора, стоящего в албанском порту?»
О разговоре, который только что произошел, он старался не вспоминать. Гайдук понимал, что оказался в эпицентре какой-то международно-диверсионной авантюры, но пока еще не осознал, насколько она способна изменить размеренный послевоенный ход его жизни в насквозь проутюженном смершевцами, энкавэдэшниками и флотской контрразведкой Севастополе.
– Если я все правильно понял, – словно бы подтверждая это, ворвался в его размышления голос полковника Рогова, – на прямой контакт с вами барон пойти так и не решился. Такой вот фармазон получается.
– Почему же, вышел, можно считать, что на самый прямой.
– Неужто через полковника-англичанина из комиссии?
Прежде чем ответить, Гайдук отвел взгляд от редутов форта и скосил его на атташе-полковника: неужели тот действительно решил, что гонцом барона стал этот английский полковник, а не его переводчик? Или же это ловушка, с которой, собственно, Рогов решил начать его проверку?
– Полковник здесь ни при чем, его использовали вслепую. Человеком то ли фон Штубера, то ли самого князя Валерио Боргезе предстал передо мной переводчик.
– Капитан-лейтенант Морару?! – искренне вскинул брови атташе-полковник.
– Что вас так удивило? Разве не он постоянно ошивался рядом со Штубером?
– Меня – нет, а вот фон Жерми это сообщение наверняка удивит. И даже заденет. Только что она сама высказала предположение, что штурмбаннфюрер вообще не пойдет на контакт. А если и пойдет, то лишь подставляя своего коллегу, полковника Джильбера, в разговорах с которым провел вчера в расположенной здесь «Английской торговой миссии на Балканах» более двух часов. Переводчик при этом оказался вне подозрения.
– Так, может, мы с вами переоцениваем степень прозорливости нашей «Изиды»?
– Тут вопрос не прозорливости, а доверия.
– От переводчика Морару фон Жерми тоже намерена потребовать доверительности?
– Как ни от кого другого. Имеет все основания. Дело в том, что, как мне вчера сообщили из нашего посольства в Албании, на самом деле капитан-лейтенант Морару – это майор Рейджен, сотрудник английской секретной разведывательной службы. Мало того, он приходится племянником мачехе Анны Альбертовны. Кстати, сама эта мачеха, баронесса Элизабет фон Рейджен – порождение русской эмигрантки и английского морского офицера, который в свою очередь рожден немкой, точнее, саксонкой. Кстати, по возрасту своему баронесса является почти ровесницей фон Жерми.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная