Читать книгу - "Боцман. Подводное кладбище - Сергей Зверев"
Аннотация к книге "Боцман. Подводное кладбище - Сергей Зверев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет, нет, нет, — тут же замахал на них руками капитан. — Мы ничего не собираемся покупать.
— Может, хотите сфотографироваться на фоне бэтээра? — предложил механик-водитель. — Всего один доллар.
— И фотографироваться мы не собираемся, — бросил на ходу Мануэль и обратился к капитану: — Нельзя задерживаться, они от нас не отстанут.
Мужчины заспешили по улице в сторону центра Эль-Мирима. Торговцы бежали за ними целый квартал, пока наконец не поняли, что этим двоим ничего всучить не удастся.
— Приставалы чертовы, — буркнул стармех.
— Ненавижу арабскую навязчивость, — зло проговорил Саланта.
— Я тоже. Ничего у них нельзя просто так купить. Всегда приходится торговаться и тратить драгоценное время. Им-то что? Сидят себе на базаре.
Вскоре Мануэль и Хосе оказались на центральной площади городка. Ее окружали невысокие, в четыре этажа, дома европейской архитектуры. Посередине имелся даже фонтан. Правда, теперь он был сухим — в бетонной чаше валялись срезанные сухие пальмовые листья и прочий мусор.
— И где же тут банкомат? — осмотрелся капитан.
— Портье говорил, что он на центральной площади, — вертел головой стармех.
Мужчины обошли площадь. Банкомат отыскался между продуктовым магазином и закрытым кафе. Капитан со стармехом переглянулись.
— Ты первый, — предложил Хосе.
Мануэль замялся, но все же вытащил лощеное портмоне и вынул из него новенькую пластиковую карточку, вставил ее в прорезь банкомата. Тот подмигнул зеленым светом и проглотил ее. Сверяясь с бумажкой, стармех набрал пин-код. Капитан в это время демонстративно смотрел в сторону. Мол, меня эти цифры не интересуют.
— Ну, как? — нетерпеливо спросил он, когда карточка вновь оказалась в руках Мануэля.
Кадура выглядел растерянно.
— Пришли деньги, — сказал он, — но только половина от обещанного. Как это понимать?
— Дай я попробую, — капитан сменил стармеха у банкомата.
И его новенькая кредитка исчезла внутри аппарата.
— Тоже половина пришла, — упавшим голосом проговорил он. — Черт побери.
— Что делать будем? — Голос стармеха дрогнул. — Мы же так не договаривались.
— Не договаривались, — подтвердил Хосе и потер вспотевший лоб.
Мануэль полез в карман за мобильником.
— Я сейчас позвоню, — стал набирать номер.
— И не думай, — схватил его за руку капитан. — Засветиться хочешь? Номер засекут — и конец.
— Тоже правильно, — Мануэль Кадура спрятал трубку.
— Только из уличного телефона можно звонить, — Капитан окинул площадь взглядом.
Неподалеку под пальмой виднелась стойка с городским телефоном.
— Телефонной карточки нет, — развел руками стармех.
— Сейчас будет.
Мужчины зашли в небольшой продуктовый магазин. Пожилой продавец сидел за кассой и читал журнал. В торговом зале царил полумрак. Гудели холодильники с минералкой, напитками и мороженым.
— Здравствуйте, — заулыбался седой сириец. — Что желаете? — Он тут же включил свет в зале.
— У вас можно купить карточку для уличного телефона? — поинтересовался капитан.
— Вам на сколько минут? Для звонка по Сирии или за границу? — Продавец выдвинул ящик кассы, развернул в пальцах веер телефонных карточек разного номинала. — Выбирайте.
Капитан, словно играя в карточную игру, поводил рукой и вытянул центральную. Расплатился наличными.
— Что-нибудь еще? — поинтересовался продавец.
Стармех сходил к холодильнику и взял две небольшие бутылочки минеральной воды.
— И это еще посчитайте.
— Вы с «Вест Стар»? — спросил продавец. — Ваши уже ко мне заходили.
— Да, мы из команды утонувшего судна, — неохотно признал Хосе.
— Заходите еще, — пригласил продавец. — Если чего-то, что вам нужно, не увидели в моем магазине, заказывайте. Завтра же привезут.
— Мы неприхотливые. До свидания, — попрощался капитан.
Мануэль и Хосе вышли на улицу. Немного попрепирались, кто из них будет звонить. Трубкой завладел капитан, набрал номер. Стармех держал голову поближе к трубке, чтобы слышать. Раздались длинные гудки. Затем спокойный мужской голос ответил по-английски.
— Слушаю вас.
— Это я — Хосе Саланта, — хрипло, волнуясь, произнес капитан, — со мной рядом Мануэль.
— Рад слышать. Какие-то проблемы?
— Почему только половина? — резко спросил Хосе. — Мы так не договаривались.
— Я вообще мог не заплатить, — послышалось с легким смешком.
Капитан растерялся, но быстро собрался:
— У меня найдутся рычаги, чтобы получить свое.
— Я не сказал, что не заплачу вообще. Но это случится попозже, — пообещал невидимый абонент.
— Когда?
— Когда появятся деньги. Я только передаточное звено.
Разговор шел полунамеками, до конца никто карты не открывал.
— Мы должны знать точный срок.
— В течение месяца.
— Слишком поздно.
— Ничего с этим не могу поделать.
— Две недели…
Стармех принялся толкать капитана в бок. Тот не понял, из-за чего, ему показалось, будто Мануэль намекает, что надо быть напористее.
— Если через десять дней денег не будет…
Договорить капитан не успел, стармех нажал на рычаг телефонного аппарата, связь прервалась.
— Какого черта? — возмутился Хосе.
Но тут Мануэль украдкой показал ему на парочку, стоявшую неподалеку от них у джипа с открытой дверцей. Молодая женщина держала в руке микрофон, а мужчина лет сорока рядом с ней — на плече включенную телекамеру. Капитан тут же прикусил язык и явно испугался.
Тележурналисты прямиком направились к Хосе с Мануэлем.
— Здравствуйте, — произнесла журналистка.
При этом оператор продолжал снимать.
— Здравствуйте, — отозвался капитан.
— А кто вы такие? — поинтересовался стармех.
— Меня зовут Кэт Симпсон, — представилась журналистка, — а это мой коллега Джон Вейлер. В настоящее время мы работаем на… — молодая особа назвала европейский новостной телеканал. — Вы, как я понимаю, из команды затонувшего «Вест Стар»?
Хосе Саланта овладел собой.
— Вы правы.
— Мы вышли в город, чтобы… — Мануэль замялся, — снять наличные с банкомата. Наш багаж, к сожалению, остался на судне…
Капитан глянул на него, как бы хотел взглядом сказать: «Ну, какого черта ты оправдываешься? Тебя что, спросили, что ты отвечаешь?»
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Sasta02 октябрь 08:47 Не первая книга испанского автора, каждый раз это медленно и вязко, словно они там все от жары размякли и писать динамично и сочно не получается. В итоге безвкусная Дама номер 13 - Хосе Карлос Сомоса
- Гость Марина23 сентябрь 21:43 Хорошая книга! Замечательные герои! Как хорошо, что Анастасия и Родион воссоединились и счастливы! Спасибо автору за историю! Развод. Нас не вернуть - Эмилия Росси
- Светлана11 сентябрь 09:03 Отличная книга. Написана легко и просто. Подскажите, третья обещанная автором книга уже вышла? Не могу найти. А очень интересно... Секлетея. Схватка - Елена Гордеева
- Женька11 сентябрь 00:01 Клево! Клево! Клево! Любовь и подростки - Эрика Лэн