Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Битва на дне - Сергей Зверев

Читать книгу - "Битва на дне - Сергей Зверев"

Битва на дне - Сергей Зверев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Боевики книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Битва на дне - Сергей Зверев' автора Сергей Зверев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

889 0 23:21, 08-05-2019
Автор:Сергей Зверев Жанр:Читать книги / Боевики Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Битва на дне - Сергей Зверев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пожалуй, на Северном флоте нет личности более прославленной, чем командир особого отряда элитного подводного спецназа старлей Серега Павлов, он же Полундра. Про него говорят, что он и в огне не горит, и в воде не тонет. Задания самой высокой степени сложности приходилось ему выполнять со своим отрядом. А сейчас он – наедине со своей «Нерпой». Это – новейшая мини-субмарина, в которой Полундра должен опуститься на морское дно близ острова Шпицберген и достать упавший туда российский военный спутник. Его задача – сделать это раньше американских «морских котиков»: янки очень желают познакомиться с «начинкой» сверхсекретного спутника. А если не удастся их опередить, то сразиться с ними под водой. Один против целого отряда подводных пловцов-спецназовцев – такого приключения у Полундры еще не было…
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

– Согласен с вами, капитан, – не задумываясь, ответил Энтони Купер. – Единственное, что меня смущает: Хардер там не один, с ним Большой Билл и его ребята. Они-то в чем провинились?

– Вот именно, что ни в чем, поэтому «морским котикам» ничего не угрожает, – отозвался Мертон, почти дословно повторяя фразу из внутреннего монолога Хаттлена. – Хардер боится, что его арестуют норвежцы. Арестуют и предадут суду за умышленное убийство нескольких человек. Вы смотрели последние передачи норвежского и шведского телевидения? Не успели? А я вот посмотрел. Оперативные там ребятки подобрались, такие из собственных похорон сенсационный репортаж сварганят. Они уже передали в эфир показания того русского, которого Хардер сдуру затащил к нам на подлодку, а потом упустил. В них речь идет только о Хардере, русский не стал врать и преувеличивать. Он мог бы в сортире утопить нас всех без разбора, но он так не поступил, а сказал чистую правду: виноват в трагедии Хардер. Теперь против общественного мнения не рискнут переть напролом, даже если кто и хотел спустить все на тормозах. Хардеру светит небо в крупную клетку; по норвежским законам – пожизненно. Мне его ничуть не жаль. Вам, как я понял, тоже.

Из рации меж тем продолжали раздаваться тоскливые призывы цэрэушника.

– Вот что, Тони, – задумчиво продолжил Мертон, – давайте послушаем глас народа, так сказать…

– Джон! – обратился он к радисту.

– Сэр?

– Джон, мы служим в одном экипаже не первый год. Вы слышали, о чем я говорил сейчас с мистером Купером. Я прошу вас высказать ваше мнение по этому вопросу.

– Сэр, – ответил взволнованным голосом радист, – я полностью согласен с вами. Возьму на себя смелость утверждать, что с вами согласится любой матрос вашей подлодки. Мы военные моряки, а не пираты и убийцы. Настоящие моряки не могут сочувствовать тому, кто погубил безоружных людей. И ведь наших товарищей он тоже чуть не погубил! Ваше решение совершенно верно, сэр!

– Вот так вот! – удовлетворенно сказал Мертон, словно жирную точку поставил. – Джон, отключите этот канал связи. Чтобы ни приема, ни передачи. Для Хардера нас нет. Уплыли. Утонули. На небо вознеслись. Пусть выкручивается, как знает. От меня он помощи не дождется.

– Дайте рацию, чучело! – Рука Большого Билла бесцеремонно выхватила рацию у вконец слинявшего Хардера. – Дик! Ричард! Капитан Мертон! На связи Уильям Хаттлен. Вы меня слышите? Ответьте мне, Дик!

Повторив свою попытку еще дважды, Большой Билл пожал плечами и протянул мертво молчащую рацию Хардеру:

– Можете засунуть ее себе в задницу, Бобби. Придется пешком идти к устью того фьорда, а там сигналить с берега. Может быть, нас заметят с лодки, если она не погрузилась. Это часов семь топать. Пошли, парни!

Но пешком идти американцам не пришлось. Сначала блеснул, что называется, луч надежды.

– Катер, катер! – радостно закричал Хардер, указывая на быстро приближающееся и обретающее ясные очертания пятно среди волн. – Это за нами! Значит, просто барахлила связь, вот мы и не слышали ответа. А Мертон нас слышал, он выслал за нами катер!

– Гм-м… Точно, за нами, – буркнул Большой Билл, отличавшийся острым зрением, и повернулся к четверке стоящих за его спиной «котиков». – Вот что, парни. Мой приказ: ни малейшей попытки сопротивления, даже если нам в рожи плевать начнут. Заслужили, откровенно-то говоря.

И снова на американцев смотрит ствол крупнокалиберного пулемета, на этот раз – норвежского.

На берег с катера высадились шесть крепких парней в форме норвежской королевской морской охраны, с короткими автоматами на изготовку. Старший сразу подошел к съежившемуся, как проколотый воздушный шарик, Хардеру. Благодаря телевидению о его очаровательной внешности знала вся Норвегия – Стеценко описал цэрэушника очень точно, в деталях.

– Роберт Хардер? Вы арестованы, не пытайтесь оказать сопротивление! – произнес норвежец официальным тоном, но не выдержал и добавил куда более горячо: – А впрочем, попытайтесь! Сделайте мне такое одолжение, окажите сопротивление аресту. У меня на этот случай имеется инструкция о применении оружия. Мне очень, очень хочется его применить! Что, не желаете? Пожить охота? Жаль, жаль… Сдайте оружие. Руки протяните. А вы как думали, конечно, наручники. Бандиты и убийцы должны носить это украшение не снимая, так уж у нас в Норвегии принято.

– Я гражданин Соединенных Штатов Америки! – пискнул Хардер. – Я требую, чтобы меня…

– Вы пират и убийца, – холодно прервал его королевский морской охранник. – Вы совершили гнусное преступление. Поскольку преступление совершено на территории, которую Норвегия считает своей, то последнее слово скажет норвежский суд.

– А как вы поступите с нами? – вежливо поинтересовался Большой Билл. – Мы не нарушали ваших законов. Мы будем очень признательны, если вы поможете нам добраться до нашей подводной лодки.

– С вами? – переспросил норвежец и на минуту задумался. – Относительно вас у меня никаких приказов и инструкций нет. Но я вам помогу. Знаете, почему? Не из чувства дружеской симпатии к вам – я его не испытываю. Просто мне очень хочется, чтобы экипаж вашей субмарины полюбовался на этого мерзавца, когда он в наручниках. Поучительное зрелище, не правда ли?

«Неужели не отмажут? – с ужасом думал Роберт Хардер, разглядывая появившиеся на запястьях "браслеты". – Неужели отдадут на съедение норвежцам? Боже, ведь это пожизненное заключение».

Слабенькая надежда у Хардера оставалась: спецслужбы стараются своих не сдавать, но цэрэушник понимал, что на его карьере, в любом случае, уже поставлен жирный крест.

41

Специальная подъемная система «Фишхук» от американского «Ниппера» принципиально не отличается: те же понтоны, заполняемые сжатым воздухом, те же тросы, только все это помощнее и числом поболее, чтобы можно было даже затонувшие корабли небольшого тоннажа поднимать. Плюс еще две мощные лебедки на борту самой баржи: их тросы могут передать на затонувший объект угловое усилие, если баржа отойдет чуть в сторону. Но суть подводных работ от этого не меняется: под объект необходимо завести тросы и надежно закрепить их.

Полундра даже не успел перемолвиться словом со своим другом, капитаном Мезенцевым. Он сразу же включился в работу. У Павлова открылось второе дыхание: он не чувствовал усталости, даже раненая рука не напоминала о себе. Близость цели подхлестывала Сергея.

В третий раз за последние двое суток «Нерпа» спустилась к устью подводной расщелины. Сейчас там было людно: не менее шести водолазов при свете ручных фонарей заканчивали оплетку спутника тросами «Фишхука». Еще чуть-чуть, и спутник окажется как бы в громадной сетке-авоське, к ручкам которой закрепят тросы понтонов.

Павлов поставил «Нерпу» на автопилот носом в расщелину, включил прожектор и выскользнул из пилотской капсулы. Он хотел своими глазами посмотреть, как идут дела с застроповкой спутника. Мерно шевеля ластами, Полундра подплыл к устью расщелины.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: