Читать книгу - "Солнце для Джона Рейна - Барри Эйслер"
Аннотация к книге "Солнце для Джона Рейна - Барри Эйслер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Не могу, он заперт...
— Дай ему ключ! — велел я Хольцеру.
— Черта с два!
Меня держат на мушке шестеро, так что свободы никакой. Я дернул Хольцера влево, чтобы десантникам пришлось заново целиться, и двинул ему прикладом по голове. Он упал на колени, и я опустился вместе с ним, чтобы использовать его тело как живой щит. В левом кармане что-то звякнуло. Вот они, ключи!
— Неси кейс сюда! — закричат я помощнику. — Поторапливайся, иначе твой шеф умрет.
Перепуганный парень тут же послушался, и я швырнул ему ключи.
— Открывай!
— Что ты делаешь? — завопил Хольцер, пытаясь подняться. — Не открывай!
— Шевелись, парень! А то вышибу ему мозги!
— Не прикасайся к этому кейсу. В нем дипломатическая почта США! — Бедный парень не знал, что делать. — Черт побери, делай, как я говорю! Этот урод блефует!
— Заткнись! — Я двинул прикладом по подбородку Хольцера и повернулся к парню: — Слушай, неужели диппочта стоит того, чтобы ради нее умирать? Что бы ни было в этом кейсе, жизнь важнее! Открывай!
— Стреляйте в него! — неожиданно заорал Хольцер, обращаясь к десантникам. — Стреляйте!
— Открой чертов кейс, иначе за последствия не ручаюсь!
Все произошло очень быстро: помощник упал на колени и долго не мог попасть ключом в замочную скважину. Хольцер закричал, и пришлось снова ударить его прикладом.
Наконец кейс открылся. Внутри в прозрачном пластиковом гнезде лежал диск Кавамуры.
Тут послышался знакомый голос:
— Арестуйте его!
Обернувшись, я увидел Тацу и трех японских копов. Через секунду на меня надели наручники.
Кто-то из десантников запротестовал.
— Мы за пределами военной базы, — на беглом английском заявил Тацу. — Здесь вы полномочий не имеете — этот человек в нашей юрисдикции.
Заглянув мне в глаза, он покачал головой и быстро ушел.
Потом была патрульная машина с воющей сиреной. В штаб-квартире Кейсацучо меня сфотографировали, сняли отпечатки пальцев и поместили в одиночную камеру. Никаких обвинений не предъявляли, с адвокатом связаться не предлагали. Хотя какая разница: ведь личного адвоката все равно нет.
В камере оказалось не так уж страшно. Окна не было, и я коротал время, вспоминая, сколько раз и чем меня кормили. Трижды в день молчаливый охранник приносил большой поднос с рисом, маринованной рыбой и овощами. Он же каждый вечер водил в душевую.
Стараясь не слишком беспокоиться за Мидори, я ждал шестнадцатого приема пищи, когда явились двое и, приказав следовать за ними, отвели в крошечную каморку. Стол, два стула, на потолке голая лампочка. Так, значит, пришло время допросов!
Устало прислонившись к стене, я приготовился ждать. Через несколько минут вошел Тацу. Лицо серьезное, даже суровое, но после пяти дней полного одиночества я был счастлив его видеть.
— Привет, — проговорил я.
— Здравствуй, Джон Рейн, — по-японски ответил Тацу. — Рад встрече. Я очень устал, давай присядем, ладно?
Мы устроились за столом друг против друга. Мой приятель молчал, а я ждал, когда он заговорит. Начало не слишком обнадеживающее, а обстановка не самая комфортная.
— Надеюсь, в камере было не слишком плохо, — наконец проговорил Тацу. — Думаю, ты сам ожидал чего-то подобного.
— Честно говоря, после того, что случилось, я больше рассчитывал на дружеское рукопожатие.
Увидев знакомую невеселую улыбку, я слегка приободрился.
— Пока все не уладил, приходилось создавать видимость.
— Кажется, ты не слишком спешил.
— Старался, как мог. Видишь ли, твое освобождение следовало тщательно подготовить: прежде всего расшифровать диск Кавамуры, затем сделать несколько телефонных звонков и кое с кем встретиться. Еще пришлось порыться в файлах Кейсацучо и уничтожить все файлы о Джинучи Фудзиваре и Джоне Рейне. На каждый этап потребовалось время.
— Так ты расшифровал файл?
— Да.
— Ну и как, не обманулся в ожиданиях?
— Скорее наоборот.
Так, что-то Тацу темнит! Я с нетерпением ждал дальнейших объяснений.
— Вильям Хольцер был объявлен персоной нон грата и выслан в Вашингтон. Чрезвычайный полномочный посол США сообщил, что его заставят уйти в отставку.
— Уйти в отставку? — не верил я своим ушам. — Только и всего? Он шпионил на Ямаото, кормил Вашингтон фальшивыми отчетами... А диск? Разве это не вещественное доказательство?
Тацу кивнул.
— Вряд ли содержащаяся на нем информация может быть использована в суде, — тяжело вздохнул он. — И обе стороны всячески стараются избежать скандала.
— А Ямаото?
— С Тоси Ямаото все очень... сложно.
— Что значит «сложно»?
— Он очень сильный соперник. Против него нужно действовать осторожно, тайком, тщательно все обдумав.
— Ничего не понимаю! А как же диск? Ты же говорил, будто в нем вся сила Ямаото?
— Так и есть...
— Ты не собираешься ничего обнародовать? — догадался я.
— Не собираюсь.
Я молчал, пытаясь осмыслить услышанное.
— Выходит, Ямаото до сих пор ищет свой диск, — обреченно проговорил я. — Что же, можно сказать, ты только что подписал смертный приговор Мидори.
— Ямаото дали понять, что диск уничтожен коррумпированными чиновниками Кейсацучо. После этого его интерес к дочери Кавамуры значительно поубавился. Некоторое время она поживет в Штатах, а там он фактически бессилен.
— Что? Ты не можешь выслать Мидори в Штаты! Ее дом здесь.
— Она уже улетела.
Я по-прежнему ничего не понимал.
— Ты наверняка попытаешься с ней связаться, — продолжал Тацу. — Очень не советую. Мидори думает, что ты умер.
— Почему?
— Потому что я так сказал.
— Изволь объясниться, — с преувеличенной любезностью попросил я, чувствуя, как дрожат поджилки.
— Я, конечно, предполагал, что эта девушка тебе нравится, но, лишь сообщив о твоей смерти, понял, что все куда серьезнее.
Тацу долго молчал, а когда поднял глаза, я прочитал в них сочувствие.
— Понимаю, тебе очень больно, однако я совершенно уверен, что поступил правильно. Разве у вас могло быть будущее? Для Мидори гораздо лучше не знать, что ты виновен в гибели ее отца. Представь, каким ударом оказалась бы для нее эта новость!
Надо же, как ловко Тацу сопоставил все детали головоломки.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев