Читать книгу - "Президент не может умереть - Владимир Гриньков"
Аннотация к книге "Президент не может умереть - Владимир Гриньков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Могу ли я взглянуть?
— Я не совсем понимаю, — изумился посол.
— Взглянуть на женщину, которую убили.
Агафонов отрицательно покачал головой, сдержанно пояснил:
— К сожалению. Тело уже подготовлено к отправке на родину.
Хомутов знал, что это означает: запаянный цинковый гроб. Он склонил голову, чтобы не было видно его лица. Сурков вопросительно взглянул на посла, тот едва заметно кивнул, и Сурков, разом ожив, заторопился:
— Прошу, товарищ Фархад! Я приглашаю вас, как и намечалось, осмотреть госпиталь.
Откуда-то сбоку репортер выстрелил вспышкой, Хомутов зажмурился и двинулся вперед, но и тогда, когда глаза стали видеть, шел словно наощупь, ничего не видя вокруг. Входили в палаты, Сурков представлял больных, говорил о назначении аппаратуры, диагностических приборов, но Хомутов пребывал в трансе.
Очнулся он только вновь оказавшись под открытым небом. Агафонов тряс его руку, прощаясь, но Хомутов ничего ему не сказал, лишь кивнул и направился к машине. Охранник распахнул перед ним дверцу, Хомутов взглянул в темное нутро и вдруг, словно вспомнив что-то, круто повернулся к все еще сопровождающему его Бахиру.
— Поспешили мы начинать мирную жизнь. Надо бы призвать к порядку эту свору на севере.
Бахир бросил руку к козырьку.
Хомутов сел, дверца захлопнулась. Только теперь он уронил голову на руки.
Ферапонт по привычке нежился на президентском ложе. Хомутов схватил его за шиворот и швырнул в угол. Кот от подобной бесцеремонности вякнул, но вопль его повис в воздухе без ответа, и он почел за благо убраться с глаз долой.
Хомутов побродил по комнатам, натыкаясь на стулья, и вскоре обнаружил себя в кабинете, стоящим у окна. Он видел, как всегда, площадь перед дворцом, привычные дома и людей на улицах. Город скользил куда-то вниз по пологому скату, обрываясь вдали окраиной, а дальше уже не было ничего — низина, скрытая зарослями, новый склон, поднимающийся, казалось, к подножиям гор, темнеющих на горизонте. Вечером, когда сядет солнце, граница города будет отчетливей — огни Хедара отсекут столицу от обступающей ее тьмы. Это его, Хомутова, город, его страна. Он решил, что все происходящее с ним не имеет особого значения, его насильно окунули в чужую жизнь, заставили играть в нелепую игру, и он ждал одного — когда все закончится и он станет самим собой, прежним. Но теперь все нити, так крепко связывавшие его с прошлым, оборвались, и Хомутов растерянно оглядывался по сторонам, как заблудившийся ребенок. В прошлое его больше не тянуло, там не было ничего — гудящая пустота. Только сейчас он понял, чем была для него Людмила. Господи, надо было и вправду все бросить и уезжать вдвоем в Союз. Но что можно предпринять, если прежней жизни нет, как нет и надежды на то, что все образуется. Как образуется, почему? Его, Хомутова, больше нет, он умер, и об этом всем известно, и только он один противится, не желает в это верить. Но что можно доказать, когда все, буквально все убеждены в обратном?
Он вызвал Хусеми и сказал:
— Подготовить наградные бумаги на погибших русских — Гареева и Хомутова.
Хусеми занес в блокнот, поднял голову, ожидая дальнейших распоряжений. Хомутов не знал, что за награды приняты в Джебрае, и не стал вдаваться в подробности, чтобы в очередной раз не попасть впросак. Он, махнул было рукой, отпуская секретаря, и в ту же секунду взгляд его упал на неснимаемый браслет.
— И еще. Пришлите мне мастерового. Слесаря, медника, — он указал на браслет. — Снять хочу.
Хусеми неслышно вышел.
Хомутов вновь повернулся к окну. Где-то внутри тлело нехорошее возбуждение, и слава Богу, что никто не видел его в эту минуту. Его жизнь менялась. Это началось вовсе не тогда, когда на него пал выбор и он узнал, что станет двойником президента. Именно сейчас, когда он, наконец, осознал, что за шанс ему представился, — он становился существом без прошлого. Он не родился в Советском Союзе в захолустном областном центре, никогда не ходил в детский сад, никогда не гонял мяч на пустыре за велосипедным заводом и на комсомольском собрании не ему выносили выговор за двойки по химии, которую он терпеть не мог. Ничего этого, как и всего, что случилось за сорок прожитых лет, не существовало теперь. Ему позволено было забыть все, сменить оболочку, а с нею — и жизнь. Над ним, Фархадом, президентом страны Джебрай, нет никого, от кого бы он зависел. А если это пока еще не так, то так будет.
Снова вошел Хусеми, сказал:
— Наградные грамоты готовы, товарищ президент.
Хомутов пробежал глазами текст указа: за мужество и героизм орденами Революции наградить граждан СССР Михаила Гареева и Павла Хомутова — посмертно. Рука его слегка дрогнула, когда он ставил подпись под указом, но и только. В эту минуту с прошлым он окончательно распрощался.
Спустя четверть часа в кабинет ввели насмерть перепуганного усача, который и освободил Хомутова от браслета, когда-то надетого на его руку Сулеми. Усач повертел браслет в руке, взглянул на Хомутова вопросительно.
— Оставь его мне, — буркнул Хомутов и потянулся к бумагам, давая понять, что тот может идти.
В принесенной Хусеми папке содержался привычный набор: доклады, отчеты, проекты президентских указов, но теперь Хомутов бумаги просматривал не наспех. Он вчитывался в каждую, стараясь постичь потаенный смысл написанного, и если прежде он лишь создавал видимость того, что они интересуют его, то сейчас интерес этот становился неподдельным. Придвинув к себе чистый лист бумаги, он заносил на него вопросы, делал пометки и через час, когда весь лист был испещрен пометками, нажал на кнопку, вызывая секретаря.
Хусеми вошел мгновенно, словно ожидал вызова у самой двери, замер перед президентским столом. Хомутов озабоченно потер щеку, распорядился:
— Записывай!
Хусеми словно из воздуха извлек свой блокнот, обратил внимательное лицо к президенту.
— Относительно запасов продовольствия. Пусть министр завтра же подаст развернутые предложения, надо срочно что-то предпринимать, — начал перечислять Хомутов. — Так. Бумага из министерства образования. Отказать. Что это еще за предмет — жизнь и деятельность президента страны, отца народа, товарища Фархада? Или им время девать некуда?
Хусеми в удивлении переломил бровь, но лишь слегка, так что со стороны этого не было заметно, и послушно продолжал вносить замечания президента в блокнот.
— С проектами указов я полностью согласен, но у меня возник вопрос. Согласованы ли тексты с соответствующими министерствами?
— Да, но они готовились с исключительной тщательностью и весьма продолжительное время, — сказал Хусеми осторожно.
Он не понимал президента. Всегда считалось, что товарищ Фархад лучше знает, что хорошо для джебрайского народа, а что — нет, и не сам ли он месяц назад распорядился эти указы подготовить? Что означают его слова? Что указы плохи?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев