Читать книгу - "Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков"
Аннотация к книге "Пиранья. Бродячее сокровище - Александр Бушков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Время все более близилось к полудню – а в том районе, гдеони шагали вереницей, незаметно было каких бы то ни было признаков облавы.Только однажды в воздухе объявился одинокий чоппер[1], но онлетел далеко, в другом направлении, свободно может оказаться, по другимделам...
– Стоп, – сказал Морской Змей.
Они остановились и собрались в кружок – уже не классическиеподводные диверсанты с иллюстраций к засекреченному учебнику, а самые что ни наесть мирные на вид обыватели, в поношенной слегка цивильной одежонке, за верстувыдающей здешнего таежника,вооруженные столь убого, что любой военный человеклопнет от хохота...
Не было ни прочувствованных прощаний, нинапутствий-инструктажей – здесь собрались мальчики хваткие, с немалым жизненными профессиональным опытом, и не было резона в сотый раз спрашивать их, неподзабыли ли, часом, ценные указания командования и консультантов. Морской Змейпопросту сказал, негромко и буднично:
– Ну что, орлы, разлетелись?
И через пару секунд шестеро исчезли в джунглях, словно каплячернил в ведре чистейшей воды, в шести разных направлениях. Вот только что были– и нету. Была группа– и не стало группы, распалась на шесть совершенносамостоятельных тактических единиц.
Правила игры, знаете ли. В местах вроде здешних шестерокрепких мужиков, путешествующих кучей, непременно вызовут определенныеподозрения – подобные компании, доказано многолетней практикой, если и непартизанят, то отправляются в джунгли с некими предосудительными целями:скажем, раскопать древнюю индейскую могилку ради драгоценных безделушек, намытьнелегально золотишка, а то и перетащить через границу нечто контрабандное.Скверно относится здешняя Фемида к организованным группам странников – неважно,из местных уроженцев они состоят, или из чужаков, разве что к чужакам отношениееще подозрительнее.
А вот одиночка – дело другое, будь он хоть триждыиностранец. Такова уж многолетняя национальная традиция. Поскольку здешниенеобжитые места крайне суровы к человеку, одинокий кладоискатель или «золотарь»предстает в глазах общественного мнения (да и Фемиды) чем-то вроде тронутого,таковым, строго говоря, и является. Группа – это предосудительно. Одинокийбродяга – субъект, достойный брезгливой, покровительственной жалости...
Именно поэтому им в свое время велели на определенном этапе рассыпаться.Возвращаться прежним путем, по воде, убив на это еще четыре дня, кому-топоказалось рискованным, и им были даны соответствующие указания: поодиночкепробираться в ближайший городок, вооруженными нехитрыми, но правдоподобнымилегендами, выйти в условленную точку, явиться к надлежащему человеку, а далее,ребята, уже не ваше дело...
В общем, по чащобе целеустремленно шагал вовсе не подводныйдиверсант, а одинокий странник в прочных джинсах, армейских ботинках изсписанного имущества, холщовой куртке и широкополой шляпе, в какой тут щеголяеткаждый второй, не считая каждого первого. О том, что в подкладке поношеннойкуртки как раз и была защита одна шестая доля добычи, никто здесь и неподозревал – а чтобы обнаружить спрятанное, пришлось бы не на шуткупотрудиться, Мазур убил два часа, дабы разместить сокровище должным образом...
За плечами у него болтался поношенный рюкзак, опять-такивыглядевший так, словно его приобрели у старьевщика, промышлявшего, помимопрочего, гешефтами со списанным армейским барахлом. Как ни приглядывайся,картина стандартная: очередной чужестранец, несолоно хлебавши возвращавшийся изджунглей – но, что отрадно, живым и здоровым...
Во внутреннем кармане куртки, заботливо зашпиленноманглийской булавкой, в целлофановом пакете покоился замызганный австралийскийпаспорт, трудами спецов с другого континента выглядевший так, словно Мазур ивпрямь таскал его с собой последние десять лет. В паспорте имелась здешняявиза, выполненная по всем правилам, с гербом государства и подписью неведомогочиновника, которую тот, доведись проверить, непременно признал бы за свою.
Еще в пакете лежала столь же замызганная мореходная книжка –на то же имя, что и паспорт. Если верить обоим документам – а изготовлены онистоль тщательно, что поверят многие – из джунглей объявился никакой не К. С.Мазур, а вовсе даже австралийский гражданин Джон Стьюгенботтхед.
Как и следовало ожидать, фамилия эта была выбрана не сбухты-барахты, а опять-таки тщательно продуманаспецами. Здешние жители, в языкекоторых слова произносятся так, как пишутся, не особенно и сильны в английскойграмматике. Даже более простые фамилии англосаксонского происхожденияаборигенам трудненько бывает произнести без запинки – а уж запомнить этакую,тем более воспроизвести на бумаге... Все продумано. Девяносто девять человек изста, которым странник будет представляться, уже через три секунды забудут стользаковыристую фамилию и повторить ее ни за что не смогут. Возможны, конечно,исключения в виде какого-нибудь местного интеллектуала, окончившего один изпрестижных штатовских университетов – но откуда ему взяться здесь, в глухойсеверо-западной провинции? В столице разве что...
Разумеется, оба документа были поддельными, но дляпровинциальных стражей порядка сойдут. Местная контрразведка, обученнаяамериканцами, конечно же, ущучитфальшак, но для этого нужно попасть к ней влапы, будучи отягощенным нешуточными подозрениями, а вот это как раз былоМазуру строго-настрого запрещено. Такая работа. Он просто обязанбыл не попастьв контрразведку, и все тут. В лепешку расшибись, но не попади...
В том же кармане покоился хозяйственно перехваченный синейрезинкой рулончик твердой валюты, сиречь долларов США – главным образом,пятерки, десятки и двадцатки, не бог весть какая сумма, а также гораздо болеевпечатляющая по объему охапка валюты местной. Увы, если учитывать, что курс еек доллару равнялся примерно ста двадцати к одному, выходило даже меньше, чем в«гринбеках»[2]. А также – затертая фотография темноволосойсимпатичной девушки – один бог ведает, кто такая, да парочка снимков,изображавших типично австралийские домики где-то в пригороде. Малыйджентельменский набор реликвий с далекой родины, учитывавший латиноамериканскуюсентиментальность, былая любовь, изволите знать, а также отчий дом и роднаяулица... При случае не грех и продемонстрировать с затуманенным взором.
В рюкзаке тоже не было ничего особенно интересного –запасные стираные джинсы, парочка чистых рубашек, зубная щетка с тюбиком пасты– бродяге это положено, коли он австралиец родом, пара банок консервов, початыйфлакон с обеззараживающими воду таблетками, старый компас, обшарпанный фонарики прочая дребедень, изобличавшая в Джоне Стью-как-его-там достаточно опытногопутешественника, матроса с немалым стажем, в один прекрасный день решившегопоискать счастья на берегу. Предельно скромные пожитки, не способные привлечьвнимание серьезных грабителей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев