Читать книгу - "Пиранья. Первый бросок - Александр Бушков"
Аннотация к книге "Пиранья. Первый бросок - Александр Бушков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дирк равнодушным тоном произнес:
– Буду вам очень признателен, господин Мазур, если вы оченьвнимательно присмотритесь к этой даме и скажете нам, не могли ли с ней где-товстречаться...
Его напарник торчал где-то сбоку, и Мазур его не видел.Сохраняя на лице полнейшее спокойствие, он долго смотрел на девушку, пытаясьопределить по ее физиономии, что она успела тут наболтать и каких подвоховследует опасаться. Ничего не вышло, конечно: судя по ее убитому виду, онапребывала в том самом устойчивом состоянии тоскливой отрешенности, в каком самМазур пробыл сутки с гаком...
– Достаточно? – тихо спросил Дирк.
Мазур кивнул. По сигналу Дирка полицейские моментальновыпроводили блондинку из комнаты и тщательно прикрыли за собой дверь.
– Итак?
– По-моему, в жизни ее не видел,– сказал Мазур.
– Вы хорошо подумали? Ошибиться не можете?
– Никоим образом,– сказал Мазур.– В жизни ее не видел, иначеобязательно запомнил бы – симпатичная девочка...
– Да, конечно...– Дирк понимающе покивал и сказалзадушевно: – А вот она уверяет, будто с вами встречалась...
– Где это, интересно? И кто она вообще такая?
Дирк вздохнул:
– Загадочная история, прямо скажем. И во многомнепонятная... К своему прискорбию, не могу умолчать, что наше государство ещене свободно от преступников. Мисс Хатчинс угораздило не просто связаться сдовольно неприглядной компанией, но и принимать активное участие в делишкахконтрабандистов наркотиков...
– Помилуйте, но я-то здесь причем? – пожал плечамиМазур с оскорбленным видом.
– Действительно, он-то здесь причем? – сварливо, как иподобало не обремененному знанием дипломатических тонкостей пожилому морскомуволку, рявкнул Дракон.– Ваши намеки...
– Простите, капитан! – удрученно воскликнул Дирк.– Вы,должно быть, неверно поняли... Никто и не утверждает, будто господин Мазуримеет хотя бы отдаленное отношение к контрабанде наркотиков, вообще к чему-топротивозаконному... Я же говорил, что история эта – загадочная инепонятная. По уверениям мисс Хатчинс, она в результате схватки, имевшей местомеж двумя группами контрабандистов, оказалась пленницей победившейстороны – известного нам с самой плохой стороны Джейка Пибоди по кличкеВезунчик. Подробности этих баталий вам вряд ли интересны... Но вот показаниямисс Хатчинс могут вас и заинтересовать. Она уверяет, будто судно Везунчикаподобрало позавчера на берегу, километрах в пятидесяти от Виктории, лежавшегобез сознания молодого человека, оказавшегося позже польским водолазом ссоветского судна «Академик Келдыш». Поначалу его использовали для подъема грузанаркотиков с глубины, но немного позже этот молодой человек, проявив завидноеумение, перебил всех трех контрабандистов, выбросил трупы за борт и привелкорабль к берегу, где велел мисс Хатчинс убираться на все четыре стороны... Чтопроисходило дальше, она не знает, как легко догадаться, предпочла последоватьсовету, но угодила к нам, собравшим на эту девицу достаточное количествоматериала...
– Я все еще не возьму в толк, причем тут я,– сказал Мазур.
– Понимаете,– мягко сказал Дирк,– она-то уверяет, будто этимшустрым молодым человеком как раз и были вы... Это,– он не глядя указал назеркало,– и не зеркало вовсе, это стекло с односторонней прозрачностью, ужпростите, но мы хотели, чтобы она на вас посмотрела без вашего ведома... Онавас узнала. Разве что на судне вы были без очков...
– Вздор какой-то,– пожал плечами Мазур.– Не был я ни накаком судне, тем более с контрабандистами...
– Я же уточнил: никто вас не обвиняет, что вы были с ними.Из ее рассказа следует, что вы попали туда случайно... И, надо полагать, припервой возможности постарались вырваться оттуда. Вполне понятное желание длязаконопослушного человека, господин Мазур. Более того, никто, а уж полиция ивласти в особенности, не собирается ставить вам в вину смерть тех троих –на всех на них имеются толстенные досье, от тюрьмы их спасал лишь недостатокпрямых улик. При тех условиях, в которых вы оказались, законная самооборона невызывает иных толкований, кроме одобрения. Это были убийцы, головорезы,прекрасно известные полиции четырех государств, включая нашу республику...
– Вздор,– повторил Мазур.– Она ошиблась. Или наговаривает наменя умышленно, уж не знаю почему. Вы подумайте сами: я ученый, ихтиолог, дажев армии не служил. Как мне удалось бы разделаться в одиночку с этими вашимиматерыми головорезами?
– Это, конечно, аргумент,– задумчиво произнес Дирк.
Ксавье молчал, словно его вообще не было в кабинете. Мазуратак и подмывало на него оглянуться, но, разумеется, делать этого не следовало.
– Вот только...– сказал Дирк.– Вся эта история полностьюсовпадает по времени с тем периодом, когда вы отсутствовали на судне. Повторяю,она уверенно вас опознала. Мы связывались по радио с кораблем «АкадемикКелдыш», там уверяют, что среди водолазов у них не было никакого поляка, к томуже никто не дезертировал с судна...
– Бред какой-то,– сказал Мазур.– Я уж тем более неводолаз...
– Знаете, что меня больше всего удивляет? – спросилДирк, на первый взгляд – олицетворение откровенности.– Почему вы такупорно все отрицаете? Понятно, если бы вас пытались уличить в неблаговидном,противозаконном деянии... Но, могу вас заверить, полиция и правительствореспублики будут вам только благодарны за избавление нашего острова от трехопаснейших типов, убийц, контрабандистов и торговцев отравой... К чемуотказываться от поступка, который можно однозначно расценить как законнуюсамооборону либо даже исполнение гражданского долга?
– Я – человек скромный,– сказал Мазур.– Мне чужие лаврыне нужны. Все это смахивает на приключенческий роман... а я, знаете ли, человекпрозаический. Изучаю миграции промысловой рыбы в океане. Даже забыл, когдадрался в последний раз, не говоря уж о том, чтобы каким-то волшебным образомуничтожить трех бандитов... Меня там не было. Где я был, вам охотно расскажетВиктор Евгеньевич Красинский, здешний представитель пароходства...
– Мы уже беседовали с господином Красинским. Он нам подробнои красочно рассказал о вашей затянувшейся вечеринке...
– У вас что, есть основания думать, будто кто-то из нашихпарней брешет? – вмешался Дракон.
– Я этого не говорил, капитан, что вы,– вежливо сказал Дирк.
– Ну тогда в чем же дело? Что вы прицепились к моему парню?Он, конечно, получил должную выволочку за то, что два дня пьянствовал наберегу, никого не предупредив... но это наше внутреннее дело. Насколько я знаю,у вас тут нет законов, запрещающих добрую пьянку или ограничивающих таковую вовремени...
– Вы совершенно правы, капитан.
– Нет, в чем тогда проблема, субинтендант? Или вы, бытьможет, внесете ясность, комиссар? – Дракон резко развернулся к сидевшему вуголке Ксавье.– Какая-то не внушающая доверия особа, связанная то ли сбандитами, то ли с торгашами наркотой, то ли со всеми вместе, уверяет, будтовидела его на борту пиратского судна, словно сошедшего со страниц старыхроманов...
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев