Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Морской охотник - Сергей Зверев

Читать книгу - "Морской охотник - Сергей Зверев"

Морской охотник - Сергей Зверев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Боевики книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Морской охотник - Сергей Зверев' автора Сергей Зверев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

845 0 23:22, 08-05-2019
Автор:Сергей Зверев Жанр:Читать книги / Боевики Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Морской охотник - Сергей Зверев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Японцы никак не могут успокоиться. Чтобы вернуть себе Курилы, они готовы даже на шантаж. Еще во время войны в районе Командорских островов затонуло судно с секретным биологическим оружием, и теперь японцы намерены достать его, чтобы надавить на Россию. Под видом океанологической экспедиции они направили туда судно с командой диверсантов. Но Серегу Павлова по прозвищу Полундра их коварные планы совсем не устраивают. Он в одиночку пробрался на судно, чтобы предотвратить диверсию. Вот только не успел — японцам удалось схватить его раньше. Но не зря на флоте считают Полундру самым лучшим бойцом…
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

— Дядя Сережа! — неожиданно послышался снаружи тонкий мальчишечий голос. — Вы здесь?!

— Витька?!

— Да! — из темноты появилась белая фигурка в светлой рубашке. — Дядя Сережа, подождите, сейчас я кого-нибудь приведу!

В критические минуты мыслительные способности Полундры всегда обострялись, он успевал за каких-нибудь три секунды подумать о многом и понял, что привести помощь мальчишка не успеет — по его расчетам, у них осталось секунд сорок. Так что, пока он добежит до пограничников, пока сюда их приведет, они уже изжарятся. Тем более что пожарных машин пока еще нет, да и неизвестно будут ли…

Ключей от дверного замка Витька не найдет. Их и у часового не было, а ведь сейчас и самого часового на месте нет. В эту секунду Полундра как наяву увидел стенку гауптвахты, мимо которой его сегодня проводили. На ней был пожарный щит — воспоминание было яркое и достоверное. Единственное возможное решение пришло мгновенно.

— Нет! — рявкнул спецназовец. — Витька, никуда не ходи! На стене, там, где вход, висит пожарный щит. Сними лом и давай сюда! Быстрее!

Витька понял Полундру моментально. Он ринулся к пожарному щиту, закрывая лицо локтем, — жар от горящего дома шел уже очень сильный.

— Держите! — через прутья просунулся конец лома. Полундра схватил его, не заметив, что он горячий, и тут же, отступив на шаг, нанес мощнейший удар по решетке. Это было другое дело — та сразу же поддалась и немного отошла. Следующим ударом Полундра вынес ее наполовину, а от третьего она вылетела совсем.

— Джейк, вперед! — Полундра толкнул американца к окну и чуть ли не пинком выкинул его наружу. Иначе было нельзя — сам старик выбирался бы очень долго.

В следующее мгновение Полундра сам выскочил в окно и мгновенно откатился от горящей «губы». Вовремя — в тот момент, когда он оказался под стенкой, его весьма чувствительно обожгло, и затрещали волосы на голове.

А в следующий момент из темноты по застывшим от удивления Полундре и Меллингу ударила короткая автоматная очередь, вспоровшая землю у них под ногами. У Полундры мгновенно включились профессиональные рефлексы. Он завалился набок, успев дернуть за рукав Меллинга, и, перекатившись, укрылся за небольшим пригорком. При этом он успел заметить, откуда стреляли — оранжевая огненная бабочка вспыхнула метрах в тридцати от домика, со стороны моря.

— Уходим! — рявкнул спецназовец, дергая за руку Меллинга. — Витька, за мной! И не разгибайся!

Они отступали в сторону комендатуры. Сделав первый шаг, Полундра споткнулся обо что-то тяжелое. Это оказался автомат с подсумками. Японцы потеряли его, когда оттаскивали тело часового. Полундра подхватил оружие и, одним движением переведя рычажок в положение «огонь очередями», резанул в сторону моря. От моря прогрохотали еще две очереди, но явно неприцельные, стрелки попрятались и палили наугад. К тому же Полундру и его спутников прикрывали уже два пригорка — спецназовец умело пользовался неровностью местности.

Сначала Полундра попытался прорваться к заставе. Но оттуда тоже загрохотали автоматные очереди, вступать в переговоры с прущими прямо на них незнакомцами пограничники после диверсии были совершенно не склонны. Полундра яростно выматерился себе под нос и свернул в сторону. Хорошо хоть, что преследовать его никто из солдат не стал — не хватало еще со своими в перестрелку вступать!

Зато те, кто стрелял со стороны моря, попытались скрыться. Но вдогонку им опять раздалась очередь, стрелявший явно шел за беглецами.

— Ну, суки, сейчас будет вам тут озеро Хасан! — прошипел Полундра, перехватывая автомат поудобнее и разворачиваясь. — Джейк, Витька, сидите здесь!

Фраза эта была сказана по-русски, но Меллинг почему-то прекрасно понял ее смысл. Не иначе, потому что тоже был военным моряком.

Полундра и правда устроил бы здесь японцам второй Хасан или Халхин-Тол. Но потомки самураев оказались умнее своих предков. Сначала они попытались взять Полундру в клещи, но тягаться со спецназовцем оказалось трудновато. Полундра был лучше заметен в темноте, чем одетые во все черное японцы, зато у него была мгновенная реакция и богатый опыт.

Сначала ему пришлось залечь, но потом, по звукам выстрелов и вспышкам определив, где находятся враги, спецназовец несколькими перебежками зашел им во фланг. Теперь тот японец, что оказался дальше, не мог стрелять, поскольку между ним и Полундрой оказался его напарник. На несколько секунд бой стал равным, и эти секунды Полундра использовал блестяще. Дав одиночный выстрел, он тут же перекатился на пару шагов в сторону и ответил короткой очередью, целясь чуть выше пульсирующей оранжевой вспышки, возникшей в темноте.

Будь японец чуть менее быстр и умел — Полундра убил бы его. Но азиат тоже знал, что стрелять надо быстро и тут же с этого места уходить. Однако совсем уйти от пули спецназовца он не успел — не на такого напал. Очередь зацепила его — японец почувствовал сильный толчок в плечо, и по его руке тут же заструилась горячая кровь. Полундра добил бы раненого, но в этот момент второй японец, успев сместиться на несколько шагов вправо, прижал его к земле длинной очередью на полмагазина. Похоже, он хотел не столько попасть в противника, сколько заставить его залечь.

Полундра затих на несколько секунд, а потом снова перекатился и выстрелил в темноту. На этот раз ответа не последовало. Как только спецназовец залег, раненый японец, бывший в этой паре старшим, скомандовал отход. Он понял, что, охотясь на кошку, нарвался на тигра, а значит, следует уходить. Он имел приказ ни в коем случае не рисковать.

Японцы быстро и бесшумно отступали, не отвечая на огонь русского, чтобы не навести его на свой след.

Им помогала темная ночь и то, что они были во всем черном — с двух шагов не заметишь. Полундра, попытавшись отыскать врагов, быстро понял, что занятие это бесполезное. В темноте ему одному их не найти, а до утра они его дожидаться не станут.

— Уходим! — сказал Полундра, вернувшись к Витьке и Меллингу. — Скорее!

И они стали отступать в глубь острова.

— Витька! Спасибо тебе! — на ходу выдохнул Полундра. — Как ты там очутился?

— Мы же живем совсем близко. Я услышал взрыв и прибежал. Увидел, что тот дом горит, где вы сидите, а никто не видит, вот и побежал к вам.

— Спасибо, — повторил Полундра. — Ты нам обоим жизнь спас. — Если бы не ты — мы бы уже сгорели.

Витька не ответил. А что тут ответишь? Не «пожалуйста» же!

В это время японцы встретились у каменной глыбы на берегу моря, там, куда они раньше оттащили убитых часовых. Коротко посовещавшись, они решили отступить. Задание было выполнено только наполовину, но, продолжая преследовать беглецов, можно было все испортить окончательно. Противник оказался слишком опасен. А если он сумеет с ними справиться и их тела попадут в руки к русским, то пограничникам будет нетрудно понять, кто напал на их базу. А это значит провал всей экспедиции. На такой риск им идти было прямо запрещено.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: