Читать книгу - "Русский камикадзе - Валерий Рощин"
Аннотация к книге "Русский камикадзе - Валерий Рощин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Захочешь — останешься, — послышался равнодушный ответ и все та же излюбленная фраза: — Бог помощь…
— Я уже хочу…
Она продолжала изумляться спутнику. Тот уверенно продвигался по невидимой тропинке, изредка приказывал наклонить голову или же крепко брал ее за плечи и протискивал меж кирпичных стен, бетонных заборов, деревянных щитов или каких-то балок.
— А другой — нормальной дороги в твой офис разве нет? — с ноткой раздражения спросила она, понимая, что светлая одежка безнадежно испачкана о пахнущую плесенью каменную кладку.
— Есть. Но пришлось бы обходить еще дольше.
Женщина уже нервничала, и сквозь изрядный хмель с каждой минутой ночного путешествия по проклятому переулку на душе у нее становилось тревожнее и неспокойнее.
— Дорогуша, давай дальше не пойдем, — наконец взмолилась она, потеряв и счет времени блужданиям, и маломальское представление о месте нахождения.
А провожатый уж сам подхватил ее под руку и продолжал тащить дальше — в невидимый кромешный ад…
— Пожалуйста, трахни меня прямо здесь и проводи обратно. Слышишь?..
И это предложение не возымело действа…
— Ну, хочешь, я все сделаю бесплатно? Все, что захочешь! Только для тебя! Умоляю, остановись!..
С минуту он не отвечал.
Но вот железная хватка мужской руки ослабла, шарканье шагов стало реже.
— Ладно, раздевайся, — опять противно проскрипел голос.
Непослушными от волнения руками та сняла с себя одежду, которую охранник сразу же забирал и отчего-то бросал на землю позади себя.
— На колени, — скомандовал он обнаженной спутнице.
Женщина поспешно кивнула, понимая, чего от нее хотят, присела перед мужчиной, протянула вперед руки с тем, чтобы отыскать и привычно расстегнуть брючный ремень. Однако вместо брюк на незнакомце оказались просторные легкие трико, подвязанные на поясе то ли струной, то ли куском проволоки. Когда эта странная подвязка была распутана, а трико легко соскользнули вниз, в нос полупьяной девицы ударил тяжелый смрад… Она слегка отпрянула, и даже глаза ее невольно зажмурились от силы и резкости запаха гниющей плоти. Пальцы стали натыкаться на какие-то наросты, глубокие борозды и шрамы, многие из которых покрывали струпья, а из других сочилась густоватая, липкая жидкость…
И чудовищная вонь, и тревожные импульсы, молнией долетевшие от пальцев к сознанию, скоро воссоздали в воображении женщины ужасающую по своей уродливости картину, растворившую и уничтожившую последние надежды на благой исход позднего приключения. Тело ее сотрясла судорога, она громко вскрикнула и отпрянула назад.
— А вот это ты зря, — процедил мужчина и издал несколько прерывистых звуков, похожих не то на странный смех, не то на чахоточный кашель. — Если б сдержалась, прикинулась довольной — осталась бы живой.
С этими словами он шагнул вперед, накинул на тонкую шею жрицы любви проволоку и сильным резким движением затянул петлю. Оторопевшая от шока жертва не сопротивлялась…
Через пару минут мужчина аккуратно собрал женские вещи, взвалил их бездыханную хозяйку на плечо и понес дальше в непроглядную темноту. Вскоре в одном из цехов заброшенной фабрики он с грохотом откинул в сторону какой-то пыльный металлический хлам, открыл неприметный люк и исчез вместе телом мертвой женщины в недрах бесконечных подземных катакомб…
* * *
Как в тумане Павел извинялся перед матерью, на ватных ногах спускался вниз по лестнице и, спотыкаясь, садился в машину…
Его долго везли на милицейском воронке через центр в убогое захолустье — туда, куда и в мыслях-то никогда не забредал. В самую преисподнюю. С тоскою во взгляде молодой мужчина смотрел через проржавевшую решетку на такую же ветхую, ужасную действительность, мимо которой медленно катил, пыхтя и прыгая на кочках, старый серый «уазик». Отвратительно и отталкивающе выглядело все: и местные дороги, и обшарпанные здания, и некрасивые, неухоженные улицы, и кривые полусгнившие деревья.
Сквозь нервную дрожь, не унимавшуюся от самого прихода опера, он постепенно дозрел и осмыслил причину обеспокоенности, терзавшей с той самой минуты, как ступил утром на горбатовскую землю: этот город, бывший всегда родным, вдруг в одночасье оказался чужим, чудовищным, агрессивным. Словно висела над ним, раскидав широченные крылья чья-то черная зловещая тень…
— Здравствуйте. Я заранее извиняюсь — данные у нас старые, давненько не обновлялись… — показав удостоверение, негромко оправдывался стоявший в дверях человек в штатском. — Белозеров Павел Аркадьевич здесь еще проживает?
— Иногда проживает. Это я. Слушаю вас, — отвечал майор, удивляясь совпадению своего приезда, и визиту опера.
— Очень хорошо!.. Простите, что отрываю, — приметив накрытый стол за спиной рослого и широкоплечего мужчины, проговорил тот. — Нам нужна ваша помощь. Вы не могли бы проехать со мной? Дело не займет и часа…
Еще в прихожей, пока он шнуровал ботинки, незваный гость коротко обрисовали суть, от которой все внутри похолодело. «Сон! — тут же вспомнил он страшное видение прошлой ночи, — неужели, это происходило на самом деле? Неужели, это правда?! Не может быть!..»
Часом дело не обошлось — дорога только в один конец заняла пятьдесят минут. Вдоволь намучившись на узкой деревянной лавке, Палермо спрыгнул на землю, когда УАЗ остановился, и водила — пожилой сержант милиции, отпер снаружи дверцу.
— Нам сюда, — пригласил опер, указав на металлическую дверь, ведущую в подвал.
Белозеров покосился на табличку со зловещей надписью «Морг» и стал спускаться следом по щербатым каменным ступеням.
— Труп был найден трое суток назад, — нехотя информировало «официальное лицо». — Нам частично удалось установить личность погибшей…
— Как это «частично»? — спросил спецназовец, морщась от неприятного сладковатого запаха.
— Один человек вроде признал эту женщину, но он не уверен. Мы взяли за основу его версию и стали разыскивать тех, кто когда-либо мог общаться с предполагаемой личностью. Вы, насколько нам стало известно, учились с погибшей в одном классе…
Они вошли в помещение морга с позеленевшими от плесени высокими потолками; опер кого-то окликнул, но на зов никто не явился; только эхо дважды повторило звук. Палермо на секунду почувствовал облегчение: возможно, не придется идти дальше, смотреть на труп, с болью в сердце узнавать знакомые, любимые черты…
Опер крикнул вторично, и через секунду послышались шаги — из-за центральной колонны вынырнул работник мрачного подземелья в бесцветном клеенчатом халате и повел их куда-то запутанными темным лабиринтами. Скоро они оказались в холодном помещении с одиноко горевшей пыльной лампочкой над входом. Провожатый щелкнул выключателем, и у дальней стены вспыхнули два дополнительных огонька, вырвав из темноты тесный ряд обнаженных тел, лежавших на оббитом алюминиевым листом бесконечном столе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев