Читать книгу - "Возвращение Пираньи - Александр Бушков"
Аннотация к книге "Возвращение Пираньи - Александр Бушков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И замер в ожидании недвусмысленного разрешения покинутькабинет.
– Я вижу, насколько обрадованы вы и дон Мигель, – мягкосказал Авила, и в сердце у Мазура моментально ворохнулась смутнаятревога. – Увы... Мы покончили с мытарствами и формальностями. Однако, кмоему величайшему сожалению, нам с вами предстоит нынче же обговорить парочкучисто организационных вопросов. К стыду нашему, вынужден открыто признать, чтодепартаменты, в которые вы направляетесь, некоторым образом неблагополучны.Герильеро не ведут там активных операций, но спорадическое появление их группотнюдь не исключено... Я понимаю, дон Влад, что вы готовы благородно снять снас всякую ответственность за вашу жизнь и безопасность, вы горите идеей,подобно Фосетту... но, простите, независимо от ваших благородных побуждений явынужден думать о скандале, который может вызвать любой, э-э, инцидент,связанный с вашими персонами. Вы – члены дипломатического корпуса, что,во-первых, не убережет вас от поползновений и происков безответственныхсубъектов вроде герильеро, во-вторых, любой инцидент не просто принесетнеприятности кому-то из чиновников – ударит по престижу страны на международнойарене. Как дипломат, вы не можете этого не понимать...
– Я понимаю, – кивнул Мазур, так и не сообразив, кудаклонит старый лис.
– В таком случае вы легко простите встревоженному старикувполне уместную настойчивость... – Он слегка развел руками, глядя наМазура взором невинного ребенка – светлым, чистым, искренним. – Тем болеечто инициатор вовсе не я, я был вынужден уступить нажиму смежных инстанций...Короче говоря, дон Влад, главное управление полиции предъявило мне форменныйультиматум. Они хотят, чтобы я отправил с вами какого-то сержанта полиции. Поих уверениям, опытный и гибкий сотрудник, бывавший в диких лесах, в серьезныхпеределках... Разумеется, финансировать его участие в экспедиции вам непонадобится, управление оплатит все расходы... У вас нет возражений против этогоих сержанта Лопеса?
Его незамутненный взор излучал радушие и доброту, а сильнаяладонь лежала на только что подписанной бумаге. Так, словно в любую секундубыла готова смять ее в комок. Все было ясно, как день. Или – или.«Ладно, – подумал Мазур, выругавшись про себя. – Как-нибудь управимсяс этим Лопесом, не столь уж и велико препятствие...»
– Помилуйте, почему у меня должны быть возражения? –пожал он плечами со столь же искренним видом. – Мы у вас в гостях, мнепонятно ваше беспокойство, участие этого вашего сержанта, я думаю, в чем-тодаже облегчит работу...
– Полицейского сержанта, не нашего, – вежливо поправилдон Себастьяно. – Наше министерство не располагает собственнымиполицейскими либо военными, если не считать вооруженных сотрудников лесной охраны,но это совсем другое... Мы – насквозь мирная организация. Что, увы, неизбавляет нас от... некоторых треволнений. Вот, не угодно ли посмотреть?
Он с молодой легкостью поднялся, подошел к стене. Там виселос полдюжины импозантно выглядевших бумаг в застекленных рамках – то литипографская имитация старинного шрифта, то ли в самом деле написано вручную,тисненые золотые разводы, солидные печати. Видимо, дипломы, а может, и указы онаграждениях – там же красуется рамочка с полудюжиной орденов.
Однако Авила снял самую невзрачную рамку, неизвестно кактуда попавшую, – обычный лист писчей бумаги со смазанной эмблемой наверху– нечто вроде перекрещенных мачете и автомата и несколькими строчками от руки,несколько размашистых подписей, алая неразборчивая печать.
– Вот, не угодно ли полюбоваться? – Авила положилрамочку перед Мазуром. – Смертный приговор от имени «Капак Юпанки», повсей форме вынесенный вашему покорному слуге. Подписано сеньоритой ВикториейБарриос и двумя ее, с позволения сказать, генералами.
Судя по лицу Кацубы, бегло прочитавшего документ, все так иобстояло. «Крепкий старик, – не без уважения подумал Мазур. – Его,конечно, должны после такого охранять, но это не снижает риска. Держит настене, молоток...»
– Простите, но за что? – спросил он, и в самом деленедоумевая. – Ваше мирное министерство...
– История проста. Месяцев семь назад я получил от сих господпространный ультиматум с требованием в сжатые сроки самым кардинальным образомреконструировать заповедник. Откровенно признаться, он существует более набумаге. Господа из «Юпанки» требовали провести комплекс крупных мероприятий –природоохранные зоны, биосферные исследования, разветвленная сеть патрульных итак далее и тому подобное... Признаюсь, план довольно толковый, однако,во-первых, в ведении моего министерства – не более тридцати процентовзатронутых вопросов, во-вторых, сумма, в которую должны вылиться расходы,немного превышает четыре годовых бюджета республики... Примерно так я ипрокомментировал по телевидению данный ультиматум. Тогда получил это –отчего-то только я один. Я не считаю, что должен был оказаться в к о м п а н ии смертников, – просто отчаялся понять логику сеньориты Барриос и ее«капитано»... Теперь понимаете, почему о благополучном исходе вашей экспедициидумаем не только мы, но и полиция?
– Понимаю, – сказал Мазур. – Ситуация, в самомделе, щекотливая.
– Рад, что понимаете, – удовлетворенно кивнулАвила. – Надеюсь, вы теперь отнесетесь с пониманием и к инициативеминистра внутренних дел? Он по своим каналам еще неделю назад... не знаю, какэто называется на их полицейском жаргоне... кажется, «запустил». Да, примернотак. Он з а п у с т и л в «Юпанки» информацию о том, что два русских дипломатавыполняют рекогносцировку заповедника по просьбе своего правительства, котороенамерено вложить некие средства в совместный с нашей республикой проект –реконструкцию заповедника. Надеется, что герильеро, узнав об этом, отнесутся квам лояльно, применительно к нашим условиям – оставят в покое... Министрискренне хотел вам помочь, надеюсь, вы не в претензии?
– Ничуть, – сказал Мазур.
Их экспедиция обрастала ложными версиями, дезинформацией ипрочими дымовыми завесами, как катящийся с горы снежный ком...
– Первоначально он вообще собирался отправить с вами взводполицейских, – обрадовал Мазура дон Себастьяно. – Но потом все ещераз изучили ситуацию, провели расширенное совещание, пришли к выводу, чтореальная опасность не столь уж и велика, можно обойтись одним сержантом...
– Разумно, – сказал Мазур. – Взвод – эточересчур...
Хороши бы они были в сопровождении взвода! Предположим, и совзводом разделались бы, возникни такая нужда, но как потом объяснить бесследноеисчезновение своего почетного эскорта? Разве что нелегально уходить черезграницу, благо границы, собственно, в дебрях практически нет...
Он послал собеседнику вопросительный взгляд, словно бымельком зацепивший и подписанную бумагу.
– И еще одна, на сей раз действительно последняядеталь... – сокрушенно развел руками старый лис. – Мне неприятноговорить, но я вынужден отяготить экспедицию и четвертым членом. О, непугайтесь, это действительно последнее условие! Кроме того... Быть может, этовас и не отяготит вовсе? Коли уж речь идет об очаровательной сеньорите,безусловно, служащей неким противовесом полицейскому Лопесу...
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев