Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Гастроль без антракта - Леонид Влодавец

Читать книгу - "Гастроль без антракта - Леонид Влодавец"

Гастроль без антракта - Леонид Влодавец - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Боевики книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гастроль без антракта - Леонид Влодавец' автора Леонид Влодавец прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

395 0 22:22, 10-05-2019
Автор:Леонид Влодавец Жанр:Читать книги / Боевики Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гастроль без антракта - Леонид Влодавец", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Неунывающий авантюрист Дмитрий Баринов опять находит себе приключение на одно место. На этот раз он отправляется за границу, где внезапно оказывается в эпицентре отчаянной борьбы крупных международных финансовых и криминальных структур за обладание сверхсекретным препаратом. Но схватки с мафией - чепуха, драки с профессиональными убийцами - сущие пустяки для Дмитрия, ведь он бывал и не в таких переделках!
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Перейти на страницу:

— А перстеньки? — припомнил я. — Они у тебя?

— Так точно, — сказал Чудо-юдо. — Вот они, родимые!

Он вынул их из внутреннего кармана. Перстни по-прежнему золотисто блестели, но не отбрасывали тени. В них заключалась Тайна. Быть может, великая и зловещая. Не знаю, кто подарил Человечеству эти игрушки, как они путешествовали во времени и пространстве, какая сила заключалась в них. Не думаю, чтобы древние жители Северной Африки — Алъ-Мохады, чья кровь немалой толикой примешана к крови жителей Пиренейского полуострова, а через нее досталась и островитянам Карибского моря, были теми, кто их изготовил…

Чудо-юдо спрятал перстеньки. Я откинул голову на кресло, прикрыл глаза. Какая-то странная усталость надвинулась неожиданно, просто внезапно. Да, можно было ожидать, наверно, что от нервного напряжения или перерасхода сил захочется отдохнуть, но ожидать того, что произошло, я никак не мог…

Нет, я не заснул и не увидел никаких дурацких снов. Просто вновь, как уже не раз бывало, начался «компот» в голове. Замелькали в сверхускоренном темпе картинки давнего и недавнего прошлого, куски и фрагменты тех жизней, которые так или иначе отложились в моей памяти.

Нет, чертов Суинг не дотянулся! Он так и не передал мне парашют. Воздух свистит, скорость растет, земля приближается, теперь все, крышка. Я разобьюсь всмятку, тут сплошные скалы. Нет, странно, я вонзаюсь в зеленую землю, окутанный тучей пузырьков. Оказывается, это вода. Но почему я не могу выплыть? Почему меня тянет вниз? Боже мой, пятисотметровая шахта! Там и с аквалангом хана. А у меня его нет. Что это опускается сверху? «Маркиза»? Нет, это галеон «Санта-Фернанда», на ней полтораста бочек с золотом! Господи, они ж меня раздавят! Я ведь только маленький негритенок Мануэль, Святая Дева Мария, спаси меня! Господи, слава тебе, вижу — вот она, Мария! Она спускается ко мне в сиянии небесном. Но у нее усики… Это не Мария, это Мэри Грин в «Аквамарине». Ну, скорее, пока еще не наехал Джек. Он парень конкретный, он не простит, что я привез Таню, которая всех убила… Год блесс ю, Мэри! Ах, ты не Мэри… Странно, и правда — донья Мерседес. Простите, не бейте больно вашего негритенка! Только не уносите меня в туннель, я ненавижу туннели. Там темно, там бегают «тигры» и «джикеи», там Сорокин и Браун… А почему мне надо бояться Брауна? Ведь я сам и есть Браун. Мне сорок лет, у меня четыре войны за спиной и столько трупов, что лишние не помешают… Сергей! Сорокин! Командуй! Я сделаю! Мне ничего не страшно.

Я все вспомнил. Все, что было со мной, Ричардом Брауном, а не с этим русским сопляком Колькой-Димкой.

…В посольстве США у Сарториуса имелся свой парень. Какой он был — секретарь или советник, мне не сказали. Но то, что он не служил там садовником, могу поклясться. Этот парень, не спрашивая, кто я и кем довожусь Умберто, проводил нас в ту комнатку, где когда-то мы с Киской вылезли в объятия очкастого посла и вручили ему трехгаллонную бутыль с «Зомби-7» и семь красных папок технологической документации. Кроме того, тогда нам подобрали приличную одежду, выдали паспорта и кредитные карточки. Сейчас нам с Умберто предстояло обратное: мы должны были снять приличную одежду и погрузиться в эту чертову клоаку, когда-то вырытую заключенными диктатора.

— За полчаса до вас туда уехал Дэрк и шесть его приятелей, — приятно улыбаясь, сообщил парень из посольства. — Не ручаюсь, что им будет приятно с вами встретиться на выходе. На вашем месте я пошел бы более крупной группой. Кроме того, не забудьте: как только площадка пойдет в обратном направлении, ход замуровывается автоматически. У нас есть вторая, на которой поедете вы, но замуровка хода состоится сразу после отъезда одной из них. Те, что придут вторыми, не получат серебряных медалей. И еще. Посол смотрит на все сквозь пальцы. Тот, кто принесет компьютер, должен этого не забыть. Общий список лиц, которых вы в случае успеха должны считать своими кредиторами, будет до вас доведен своевременно или несколько позже, разумеется, в устной форме. Суммы долга будут так же оговорены позже. Предупреждаю, что Дэрк пошел на аналогичных условиях. О тех, кто проиграет и останется под землей, я никаких инструкций не имею. Но те, кто вернется без компьютера, — люди без будущего.

— Спасибо за информацию, — поблагодарил его Сарториус.

Мы взяли шнековые пистолет-пулеметы CALICO с магазинами по сто патронов, а также другое снаряжение, которое было заготовлено для нас.

— Арривидерчи! — Сарториус помахал рукой своему не слишком близкому приятелю.

Мы сели в кресла, установленные на самодвижущейся площадке. Умберто набрал код, и площадка понеслась в кромешной тьме, точь-в-точь как тогда, когда мы мчались с Киской. Смешно, я ведь совсем недавно видел этого паренька, в чьей шкуре я тогда сидел. Прожив с Марселей почти одиннадцать лет и обзаведясь шестью детьми, сомневаться в происхождении которых никак не могу, я все-таки чуточку ревную. Когда мы бегали с ней по острову, а потом катались на яхте в теплой компании Синди, Мэри и Соледад, там была только моя католическая душа. Тело принадлежало ему, и оно, надо сказать, работало превосходно.

Путешествие по подземелью проходило на большой скорости, и мы добрались до места не больше чем за полчаса, хотя приходилось и опускаться по вертикальным стволам, и нестись по крутым уклонам, и катить по горизонтальным туннелям. Так или иначе, но буфер нашей площадки столкнулся с буфером пустой площадки, на которой прикатил Дэрк. Странно, но он никого не оставил сторожить выход. Это был большой риск, ведь его могли опередить и Баринов, и я. Только чуть позже я понял, почему он не оставил часового: Дэрк не доверял ему. Все его люди перенервничали после того, как их накрыли «тигры» и им чудом удалось проскочить через какую-то подводную лазейку. Он боялся, что те, кого он оставит караулить выход, с перепугу сбегут и бросят остальных в замурованном склепе.

Когда мы, держа оружие наготове, пробрались в небольшую комнатку, то спустились по лестнице и почти сразу же услышали звуки стрельбы.

— Помоги, Вик! — приказал Умберто, поскольку микросхема в мозгу Тани-Вик постоянно докладывала ему обо всем, что происходит с ней. Мне хотелось спросить, куда же он пойдет сам, но времени не оставалось, я вынужден был просто подчиниться.

Итак, он побежал в один конец коридора, а я в другой, туда, где стреляли. Мне удалось успеть как раз вовремя. Вик была ранена пулей в руку и некоторое время не могла отвечать на огонь людей Дэрка, потому что должна была еще нести кейс с компьютером. Я открыл стрельбу, дал ей возможность убежать подальше, а затем стал отступать сам. Позже мне помог огнем вернувшийся Сарториус, и мы смогли подняться по лестнице. При этом мы расстреляли почти все патроны, а запасных магазинов к «CALICO» у нас не было, мы понадеялись на то, что сотни хватит. Кроме того, мы не знали, сколько у Дэрка людей. Они вот-вот могли ворваться с лестницы в комнату, и Таня открыла огонь, в упор уложив негра, уже взбежавшего на площадку у двери. У нее оставалось еще два магазина к «ПП-90».

— Берите компьютер и уходите! — крикнула Таня. — Мне он не нужен. Эти свиньи убили мою маму! Я не хочу жить!

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: