Читать книгу - "Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо"
Аннотация к книге "Персидская гробница. Тигровая Луна. Ребе едет в отпуск - Джеймс Мэйо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В сборник включены романы, действие которых происходит в странах Ближнего и Среднего Востока. «Персидская гробница» Д. Мэйо — история разоблачения дельцов, выдающих подделки за бесценные раритеты; «Тигровая Луна» Э. Эронса — рассказ о девушке-ученой, заточенной в подземной тюрьме Ирана; «Ребе едет в отпуск» Г. Кемельмана — роман об израильском отпуске раввина из США.
— Это правда, — заметил сержант. — Итак, мог ли кто-то так рассердиться, что пригрозил с ним разделаться? Может быть, юноша, иностранец, американец…
Вечером, пообедав вместе, Рой с Абдулом бродили по улицам. У дома, где жил Рой, из тени вышла фигура. Это был Махмуд.
Рой поздоровался, Махмуд улыбнулся в ответ и быстро заговорил с Абдулом по-арабски.
— Я тебя ждал, — сказал он. — Искал повсюду. Взяли Лейлу.
— Это серьезно, Махмуд. Думаешь, она проговорится?
Махмуд пожал плечами.
— Захвати мы их женщину, которая что-то знает, я бы заставил ее говорить.
— Думаю, ты прав. Что собираешься делать?
— У меня есть одно место в Старом Городе. Тебе, полагаю, надо уходить на север.
— Да, пожалуй. Мне нужна машина.
— Могу достать через полчаса.
— Хорошо. Тогда мы уезжаем.
— Мы? Ты с американцем?
— Вот именно. Я постараюсь прихватить его с собой, как страховку.
Поднимаясь по лестнице, Рой спросил:
— О чем вы говорили?
Абдул подождал, пока Рой откроет дверь и включит свет.
— Мой дядя выдает замуж дочь, будет свадьба — большой праздник на несколько дней. Мы с Махмудом приглашены.
— Ты поедешь?
— Махмуд не может бросить работу. Но он даст мне свою машину. Ехать долго, мой дядя живет в Галилее. Так что придется сразу выехать.
— Ты бы мог поехать завтра утром…
Абдул покачал головой.
— Ты не понимаешь. Собирается вся семья, и если я не приеду сегодня к ночи, все хорошие комнаты и кровати будут заняты. Нет, если ехать, то сегодня.
— Слушай… Послушай, а Махмуд про меня ничего не сказал? По-моему, он произнес слово «американец».
— О, это о другом. Да, он говорил о тебе. Пока он нас ждал, к тебе приходили из полиции.
— Правда? Может, они принесли мой паспорт?
Абдул покачал головой.
— Их было двое. Чтобы принести паспорт, хватило бы и одного. Махмуд слышал, что они собирались опять прийти утром.
— Что же мне делать?
Абдул подумал.
— Думаю, тебе нужно скрыться на несколько дней, пока отец улаживает дела в Тель-Авиве… — Он шлепнул себя по лбу. — Идея: поехали со мной!
— На свадьбу?
— А почему нет? Там будут праздновать и веселиться, и девушки придут, — он широко улыбнулся, — много девушек.
— Но меня не приглашали.
Абдул рассмеялся.
— Но я тебя приглашаю. Я представлю тебя дяде как своего друга, и ты будешь самым почетным гостем. Увидишь арабское гостеприимство.
— Ты правда берешь меня с собой?
— Конечно. Ты мой друг. — Ему пришла в голову мысль: — Ты говоришь, твой отец в Тель-Авиве? Позвони в «Царь Давид» и оставь ему сообщение, что едешь к друзьям на пару дней, и пусть он не беспокоится, если вернувшись тебя не найдет.
Глава 41
В понедельник Гиттель приехала в Иерусалим.
— У нас тут конференция, — объяснила она. — Обычно я на них не хожу, пустая трата времени. Это просто сборище для людей, которые только и делают, что пишут. Но на этот раз я решила поехать, чтобы повидать вас, а также мою подругу Сару, которая завтра ложится в больницу на обследование.
— А что с ней, Гиттель? — спросила Мириам.
— Если бы они знали, разве направил бы ее доктор Бен Ами в больницу? Конечно, я знаю, в чем дело…
— Правда? — спросил ребе. Он не часто общался с Гиттель, та обычно болтала с Мириам о разных женских делах, а он молчал или уходил в другую комнату. Но сейчас его поразило несоответствие в ее словах.
— Ну да, — отрезала она, возмущенная его мужским, если не сказать — раввинским непониманием. — Это нервы. Бедняжка, она всегда так напряжена…
— А чего ей нервничать? — спросила Мириам.
— Если бы твой муж занимал такой пост, ты бы тоже нервничала.
— А кто он?
— Он большой человек в правительстве, — тетушка ткнула пальцем в потолок.
— Тут все в правительстве большие люди, — поддразнил ребе.
— Ты считаешь, она боится, что муж совершит ошибку в каком-то важном деле? — спросила Мириам.
— Я думаю, что, когда он уходит утром на работу, она не знает, когда он придет и придет ли вообще.
— Его работа так опасна? — поинтересовался ребе.
Она изобразила удивление.
— А разве нет, ребе? — «ребе» было иронией: обычно она называла его Дэвид. — Вы слышали о взрыве, когда погиб старый торговец автомобилями? Так это случилось с ними по соседству.
Ребе улыбнулся.
— В ту ночь, когда мы приехали, на соседней улице тоже был взрыв, и кто-то погиб. Вы полагаете…
— Но это был важный человек — профессор университета.
— И что?
— А то, что это — чудесная мишень для террористов, — пояснила Гиттель. — Но торговец машинами — он был никто. Я уверена, они охотились за Авнером. Его могли убить, но просто ошиблись.
— Немного надуманно, Гиттель, — возразил ребе. — Я понимаю, когда хотят взорвать новый жилой дом и при этом убивают безобидного старика. Но трудно поверить, что они заложили бомбу, чтобы убить конкретного человека, но ошиблись адресом и взорвали не то.
— Много вы знаете про арабов, особенно про террористов! — фыркнула Гиттель. — Не говорите мне, что им был нужен старик-торговец!
— Ладно, не буду, — добродушно согласился ребе.
Тетушка подозрительно взглянула на него и повернулась к Мириам.
— Когда произошел взрыв, Сара лежала в постели и спала. Разве это не выведет из равновесия женщину, которая последние десять лет нездорова?
— Так потому она ложится в больницу? — спросила Мириам. — Так говорит врач?
— Врач! Я ничего не имею против доктора Бен Ами, но он всего лишь мужчина. Он понимает и сочувствует, но он не знает женщин. Я сказала Авнеру прямо в лицо: «Если хочешь, чтобы жена поправилась, поищи другую работу». И ему нечего было ответить.
Зазвонил телефон, Мириам сняла трубку. Дэн Стедман приглашал их поужинать в «Царе Давиде».
— Мы бы рады, но приехала тетя Гиттель из Тель-Авива…
— Берите и ее.
— Минутку, — она прикрыла трубку рукой. — Дэн Стедман, наш друг, приглашает поужинать в «Царе Давиде».
— Идите, я посижу с Джонатаном.
— Нет, он просил привести и тебя.
— Я не знаю…
— Хороший человек, и неженатый, — сказал ребе.
Гиттель испепелила его взглядом.
— Ну что, Гиттель? Пойдем, пожалуйста.
— Ладно, что я теряю…
Мириам заговорила в трубку:
— Все в порядке, мы придем. А что за повод?
— Особого повода нет, но скоро я возвращаюсь в Штаты…
— Правда? Случилось что-то непредвиденное?
— Расскажу, когда придете.
Глава 42
Заместитель декана отделения иностранных студентов аккуратно сложил кончики пальцев обеих рук и медленно кивал, слушая Стедмана. Он ни на минуту не поверил словам собеседника, что сын
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев