Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » До последнего - Дэвид Бальдаччи

Читать книгу - "До последнего - Дэвид Бальдаччи"

До последнего - Дэвид Бальдаччи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Боевики книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'До последнего - Дэвид Бальдаччи' автора Дэвид Бальдаччи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

508 0 18:28, 09-05-2019
Автор:Дэвид Бальдаччи Жанр:Читать книги / Боевики Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "До последнего - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Веб Лондон — единственный, кто выжил во время засады, которую преступники устроили на элитный отряд ФБР, занимающийся спасением заложников.Он потерял все — друзей, партнеров по работе, покой... но прежде всего…Коллеги сначала тайно, а потом уже явно подозревают его в предательстве.И доказать свою невиновность он сможет, только если найдет случайного свидетеля — десятилетнего мальчика, который бесследно исчез с места преступления. Вэб пытается вести собственное расследование.Однако чем ближе он подходит к разгадке случившегося, тем ближе подбирается к нему хитрый и безжалостный убийца, цель которого — заставить его замолчать навеки...
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 177
Перейти на страницу:

Джером выключил компьютер, закрыл чемоданчик и посмотрел на Веба.

— Ну, будут еще вопросы относительно моей профессиональной компетенции?

Веб не мог скрыть удивления, к которому примешивалось искреннее восхищение.

— Убедительно, ничего не скажешь. Ты и впрямь разбираешься в компьютерах.

— Но эта работа больших денег пока не приносит. Не хватает даже на то, чтобы снять достойное жилье.

— Все равно это здорово, Джером. Твоя работа куда лучше всякого другого вида деятельности, которой занимаются люди в этом квартале. Впрочем, ты и сам об этом знаешь.

— Знаю, а потому стараюсь изо всех сил, чтобы побольше заработать и убраться наконец из этой дыры.

— Вместе с бабулей, надеюсь?

— А то как же? Она взяла меня к себе, когда моя мать умерла от опухоли мозга, потому что у нас не было денег на операцию. Что же касается моего отца, то он схлопотал пулю 45-го калибра в рот, когда подрался в одном из притонов, накачавшись наркотиками. Так что вы не сомневайтесь — я о ней позабочусь. Ведь она же обо мне заботится.

— А Кевин? О Кевине ты тоже позаботишься?

— И о Кевине позабочусь. — Джером мрачно посмотрел на Веба. — Если вы, парни из ФБР, сумеете его отыскать.

— Мы стараемся. Но я мало что знаю о его семье. К примеру, о его отношениях с Большим... Я хотел сказать, с Фрэнсисом.

— Он — отец Кевина. И что из этого?

— Ничего особенного, если не считать того, что мне приходилось встречаться с Фрэнсисом лично. — Он указал на несколько побледневшие кровоподтеки на своем лице.

Джером с любопытством на него посмотрел.

— Вам повезло, что вы отделались одними только синяками.

— Да, у меня тоже осталось такое чувство. Он рассказал мне об обстоятельствах рождения Кевина. Про свою мать, и про то, что у него с ней было.

— Про свою мачеху, вы хотите сказать.

— Что?

— Эта женщина была мачехой Фрэнсиса. Она постоянно сидела на наркотиках. О том, что случилось с настоящей матерью Фрэнсиса, я не знаю.

Веб с облегчением вздохнул: значит, никакого инцеста не было. Потом он посмотрел на Клер. Она, помолчав, сказала:

— Выходит, никакие они не братья, а отец и сын. Интересно, Кевин об этом знает?

— Я ему ничего не говорил.

— Но он считает, что Фрэнсис — его брат. Фрэнсис ведь этого хотел, верно? — спросила Клер.

— То, чего хочет Фрэнсис, — закон. Усекли?

— Но зачем Фрэнсису это было нужно?

— Возможно, он не хотел, чтобы Кевин знал, что он трахал его мать. Ее звали Рокси. Она хорошо относилась к Кевину, хотя и кололась.

— А как Кевин получил ранение в лицо?

— Он был с Фрэнсисом, когда началась какая-то разборка со стрельбой. После того как Кевина ранили, Фрэнсис принес его сюда. Тогда я впервые в жизни увидел, как он плачет. Я сам отвез Кевина в больницу, поскольку, если бы это сделал Фрэнсис, его бы тут же арестовали. Кевин не плакал, хотя ему было больно и он истекал кровью. После этого случая Кевин сильно переменился. До такой степени, что ребята во дворе стали обзывать его «тормозом».

— Дети часто бывают жестоки; с годами эта жестокость может принимать еще более необузданные или даже извращенные формы, — прокомментировала эти слова Клер.

— Кевин не был «тормозом». Напротив, он очень умный парень. А еще он отлично рисует. Вы не поверите, но он рисует прямо как настоящий художник.

Слова Джерома заинтересовали Клер.

— Может, покажете его рисунки?

Джером посмотрел на часы.

— Мне нельзя опаздывать на работу. А ведь мне еще ехать на автобусе.

— Чтобы успеть туда, где выпекают «куки»? — спросил Веб. Впервые за все время их знакомства Джером и Веб обменялись улыбками.

— Если ты покажешь нам рисунки Кевина, — сказал Веб, — я сам отвезу тебя на работу. Да еще на такой машине, что все твои здешние приятели просто умрут от зависти.

Джером повел их на второй этаж, и они оказались в крохотном коридоре, который заканчивался такой же крохотной комнатой. Джером включил свет. Клер и Веб огляделись. В этой комнате стены и даже потолок были оклеены бумажными листами с рисунками. Некоторые из них были выполнены углем, другие — цветными карандашами или чернилами. На маленьком столике, который помещался рядом с лежащим на полу матрасом, находились стопки альбомов для эскизов. Клер взяла один из альбомов и стала его просматривать, Веб же сосредоточил внимание на рисунках, наклеенных на стены. Здесь были пейзажи и портреты. Например, портреты Джерома и бабушки были выполнены очень тщательно, даже скрупулезно — вплоть до мельчайших деталей. Прочие рисунки представляли собой работы абстрактного характера, в которых Веб ничего не смыслил.

Клер отвела взгляд от альбома и посмотрела на Джерома.

— Я немного разбираюсь в живописи, поскольку моя дочь изучает историю искусств. Так вот: должна вам сказать, что у Кевина большой талант.

Джером посмотрел на них с такой гордостью, что можно было подумать, Кевин был его сыном.

— Кевин утверждал, что видит некоторые вещи именно так. Главное, говорил он, рисовать то, что видишь.

Веб окинул взглядом альбомы и принадлежности для рисования и заметил стоявший в углу маленький, затянутый мешковиной мольберт.

— Между прочим, все это довольно дорого стоит. Фрэнсис раскошелился, что ли?

— Это я покупал Кевину карандаши и краски. Фрэнсис же приобретал ему одежду, обувь — ну и все такое прочее.

— Фрэнсис предлагал вам с бабушкой деньги?

— Предлагал. Но мы с бабулей от его денег отказались, поскольку знали, как он их зарабатывает. Кевин — другое дело. Фрэнсис его папочка и имеет право помогать сыну.

— Фрэнсис часто к вам заезжал?

Джером пожал плечами.

— Когда хотел, тогда и заезжал.

— Как ты думаешь, может, это он увез Кевина?

Джером покачал головой.

— Наоборот, Фрэнсис не хотел, чтобы Кевин находился с ним рядом, потому что знал, как это опасно. Впрочем, он и за себя опасался, так как желающих прикончить его предостаточно. Хотя мало кто знал об их родстве, он приставил к Кевину своих людей, которые следили за тем, чтобы с ним ничего не случилось. Ведь если бы какие-нибудь типы взяли Кевина в заложники, они могли бы потребовать у Фрэнсиса все, что угодно, и Фрэнсис все бы им отдал — даже своей головы не пожалел бы.

— Ты видел Фрэнсиса после того, как исчез Кевин?

Услышав этот вопрос, Джером отошел назад и сунул руки в карманы. Веб почувствовал, что между ними снова начинает расти стена.

— Я не собираюсь тебя подставлять, Джером. Просто скажи, как было дело. Обещаю, что эти сведения не будут использоваться тебе во вред. Ты закона не нарушаешь, и у меня к тебе претензий нет.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 177
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: