Books-Lib.com » Читать книги » Боевики » Колонна Борга - Алекс фон Берн

Читать книгу - "Колонна Борга - Алекс фон Берн"

Колонна Борга - Алекс фон Берн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Боевики книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Колонна Борга - Алекс фон Берн' автора Алекс фон Берн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

437 0 18:24, 09-05-2019
Автор:Алекс фон Берн Жанр:Читать книги / Боевики Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Колонна Борга - Алекс фон Берн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия. В глубине Судетских гор пересеклись интересы сразу трех разведгрупп, но мало кому из их бойцов повезло остаться в живых…
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 134
Перейти на страницу:

— Что случилось, мой маленький страж? — ласково спросил Борг.

— В городе появились эсэсовские танки, — ответила Катя. — Похоже, что они будут штурмовать форт.

— Они пришли за мной? — полувопросительно, полуутвердительно спросил профессор.

Катя молча кивнула.

— Мой Бог! Когда же они наконец навоюются?! — горько вздохнул профессор. Он впервые ощутил себя настоящей жертвой войны.

* * *

Когда Швальбе с эсэсовцами ворвался в здание ратуши, он застал там лишь бургомистра Машека.

— Собирайтесь, вы нам нужны! — приказал он Машеку. — Впрочем, составьте сначала список самых именитых граждан города и членов их семей. Да, кстати, а где шляется Валчик? Мне срочно нужен он сам и его жандармы.

— Могу я спросить господина унтерштурмфюрера, зачем нужен этот список? — осторожно осведомился Машек.

— Можете, но вас это не касается, — отрезал Швальбе. — Давайте, пошевеливайтесь! У нас очень мало времени.

Машек послушно застучал клавишами пишущей машинки. Выпитая минут десять назад сливовица начала свое победное шествие по организм, и в Машеке нарастало раздражение. Он ненавидел этого проклятого заносчивого немца, он ненавидел свою покорность, с которой начал печатать список. Он не знал, зачем этот список нужен Швальбе, но чувствовал, что Швальбе отнюдь не собирается в соответствии с ним раздавать пособия нуждающимся. И, повинуясь странному внутреннему голосу, Машек первым в список записал себя: «бургомистр Машек Карел». Возможно, впервые в жизни он услышал голос собственной совести.

* * *

Цольмер и Шубах обсуждали план дальнейших действий.

— Я полагаю, что нам следует начать с противником переговоры, — предложил Шубах. — Возможно, хотя и маловероятно, что они согласятся выдать нам тех, кто вам так нужен. В любом случае, это время можно будет использовать для перегруппировки сил. Мы переместим танки к северному концу взлетной полосы и тогда сможем быстро подавить огневые точки, а саперы затем разминируют проходы для танков и пехоты.

— Вы думаете, что они захотят вести с нами переговоры после того, как мы нарушили свое обещание просто пройти через город? — засомневался Цольмер. — И вы рискнете пойти в качестве парламентера? Боюсь, что они вас просто пристрелят без всяких разговоров.

— Да, посылать офицера в качестве парламентера не следует, — согласился Шубах. — Нужно просто проложить линию телефонной связи. Давайте отправим к ним связиста.

— А это дело! — оживился Цольмер. — Отправляйте в форт связиста с полевым телефоном, а сами начинайте перегруппировку сил.

Шубах приказал найти Кунце и отправить его с белым флагом, катушкой провода и полевым телефоном в форт.

* * *

Воцарившееся затишье вселило оптимизм в Грега и вызвало настороженность у Рогова.

— Похоже, решили атаковать с севера, — сказал он Грегу, рассматривая в бинокль противоположный берег реки. — Больше им атаковать неоткуда. Эх, нам хотя бы сорокапятку, тогда как-нибудь отбились! А так… если танки прорвутся, то останется только под траки с гранатами ложиться!

— Не все так плохо! — возразил Грег. — Там минное поле, дот и ров, заполненный бочками с горючим. Через мост им не удалось прорваться, так и там тоже не смогут.

— Ну, дот там хиленький, они его прямой наводкой из танковых орудий подавят, — ответил Рогов, — Проходы проделают в минных заграждениях. Будут из минометов непрерывно работать, чтобы мы по траншеям людей туда не перебросили. С боеприпасами у них хорошо, по всему видно. А ров… засыпят его, в конце концов. Отсрочка на несколько часов. Черт побери, где же наши?! Уж если Кунце не добрался до наших, то ваш Стеглик должен был успеть дойти до штаба Паттона!

— Я думаю… — начал Грег, но диалог прервал Остапчук.

— Товарищ капитан! Там к мосту немец вышел, с белым флагом. Пропустить?

— Пусть идет, — разрешил Рогов. — Обыщи его и сразу ко мне.

Остапчук ушел, а Грег продолжал развивать мысль:

— Стеглик уже должен находиться в районе Пльзеня. Шёрнер держит фронт на севере и под Брно против Красной армии, ему нечем воевать на западе. Если дивизии Паттона еще не заняли Пльзень, то разведподразделения наверняка периодически появляются в окрестностях города. Уверяю вас, что едва Стеглик назовет мое имя, как его немедленно доставят в штаб ближайшего подразделения и оттуда свяжутся со штабом Паттона. И помощь вышлют незамедлительно! Кроме того, Кунце с надежными документами и на отличном мотоцикле уже должен был добраться до линии фронта и теперь остается лишь ждать, кто проявит большую расторопность: американское или советское командование. Давайте заключим пари! Я ставлю на своих. Ну, как?

— Вы его уже выиграли, — мрачно ответил Рогов. — Поглядите, кто к нам пожаловал в гости.

С белым флагом и полевым телефоном в одной руке и катушкой с проводом в другой к ним приблизился парламентер в сопровождении Остапчука.

— Господин капитан! Шарфюрер Кунце прибыл для установления прямой телефонной связи между вашим штабом и штабом командира боевой группы «Цольмер».

— Черт бы вас побрал, Кунце! — с досадой воскликнул Рогов. — Вы снова на службе в войсках СС?!

— Так получилось, господин капитан, — вздохнул Кунце. — Я ведь даже до Будвайза не добрался.

— И какого черта нам нужна связь с вашим командиром? — вмешался кипящий от злости Грег. — Он уже гнуснейшим образом нарушил нашу договоренность! О чем нам с ним еще договариваться?! Мы уже знаем цену слова генерала СС Цольмера!

— Я выполняю приказ, господин капитан, — робко напомнил Кунце. — Прикажите меня провести в штаб, я должен установить связь с командиром.

— Отведи его, Остапчук, — с досадой махнул рукой Рогов. Он повернулся к Грегу и спросил:

— Ну что, будем говорить с СС-бригаденфюрером Цольмером?

— С ним разговор возможен только через прорезь прицела! — возмущенно воскликнул Грег.

— Нам все-таки следует начать переговоры, — возразил Рогов. — Время работает на нас. Любая отсрочка новой атаки немцев увеличивает наши шансы на спасение. Идемте в канцелярию!

В помещении канцелярии Кунце уже установил на стол телефон и старательно крутил ручку.

— Здесь шарфюрер Кунце. Связь установлена. Где господин бригаденфюрер? Да, понял.

Кунце положил трубку и обратился к Рогову:

— Господин капитан, бригаденфюрер Цольмер сейчас занят. Он будет говорить с вами через десять минут.

— Хорошо, мы подождем. А вы пока расскажите: как вы снова очутились в армии? — предложил Рогов. И Кунце поведал печальную историю своего возвращения на службу в войска СС.

* * *

Цольмер действительно не мог подойти к телефону: его вызвали к радиостанции. Цольмер думал, что на связи штаб Шёрнера, но это оказался Шонеберг. Цольмер совершенно забыл о его существовании и в первый момент даже не мог понять: что это за штандартенфюрер, который просит не обстреливать форт. Наконец до него дошло, кто это такой, и Цольмер заорал в микрофон:

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: